Ejemplos del uso de "давности" en ruso

<>
Пузырьки трёхнедельной давности, но почти полные. Şişeler üç haftalık ama neredeyse tamamen dolular.
не с этого утра, но есть несколько двухдневной давности. Bu sabahtan yok ama birkaç gün öncesinden muhtelif sayıda var.
Последний известный адрес - -летней давности. Son bilinen adresi yıl önceye ait.
Они ответили, что отправили мне запись двухдневной давности. İki gece önceki güvenlik görüntülerini bana mail atacabileceklerini söylediler.
Так где нам найти загадочную женщину почти -летней давности? Neredeyse yıl önce görülen gizemli bir kadını nerede bulacağız?
Это история трёхлетней давности. yıl önce falandı ya.
Но он пятилетней давности. Ama beş yıl öncesinin.
Кто мог использовать шифр двухлетней давности? İki yıllık bir kodu kim kullanır?
На нем штамп недельной давности, и он открыт. Haftalar önce gönderilmiş ve açılmış. Blair, gitmemiz gerek.
Не расскажешь мне, зачем распечатываю для тебя ордер двухмесячной давности? Neden iki ay öncesine ait bir arama emri çıkarttığımı söyleyecek misiniz?
Зачем мне обижаться на записи в твоем дневнике годичной давности? Neden bir yıl önce günlüğüne yazdığın bir şeyden incineyim ki?
М: Ностальгические воспоминания о событии восьмилетней давности? Sekiz yıl öncesine dair eski anılarını getirdi mi?
Идея была слишком смелой для технических возможностей столетней давности. Teknik olanaklar dahilinde düşünce yıl öncesi için fazla büyüktü.
Это запись из тренировочного лагеря Шейха Хакама -летней давности. Bu Sheikh Hakam'ın yıl öncesine ait eğitim kampından görüntüler.
Волонтера с вечеринки в Аннаполисе четырехдневной давности. Annapolis'teki partide dört gün önce gönüllü çalışmış.
Каков срок давности по таким делам? Ne zaman zaman aşımına giriyor peki?
Эта газета -х недельной давности. O gazete iki hafta öncesinin.
Зачем ему покупать видеокамеру десятилетней давности? Neden yıl öncesinin kamerasını istesin ki?
Я хочу, чтобы вы узнали правду о смерти Наследной Принцессы восьмилетней давности. Araştırmanı istediğim şey yıl önce ölen veliaht prensesin, aniden hastalanması ve ölümü.
Мы похоронили ее в ее могиле семилетней давности. Nerede! Yedi sene önce açılan mezarına gömdük.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.