Ejemplos del uso de "даже если" en ruso

<>
Даже если гость - ваш наименее добрый и щедрый родственник: Bu misafir en cömert akraban olsa dahi:
Даже если она честная. Hatta dürüst işleri bile.
Я всегда покупаю продукт высшего качества, даже если он немного дорогой. Biraz pahalı olsalar bile, ben daime en iyi ürünleri satın alırım.
Даже если максимально сократим время операции, затаившийся противник представляет серьёзную угрозу. Operasyon sürecini kısaltsak bile, düşmanı etkisiz hale getirmek de çok önemli.
Даже если она придёт меня повидать, скажи ей, что меня нет дома. Beni görmeye gelse bile, ona evde olmadığımı söyle.
Даже если он мобилизует все армии Земли, что они смогут сделать? Dünyada geri kalan tüm ordular harekete geçse bile, ne yapabilirler ki?
Даже если это означает участие в самосуде? Bu linç edilmek anlamına gelse bile mi?
Ему нужна определённость, даже если речь о тебе, да? Kesin bir yol ister. Hatta seninki gibi bir kesinlik olsa bile.
Даже если ты заболеешь, могут пройти десятки лет. Hasta olacak olsan bile buna daha onlarca yıl var.
Я вытащу нас отсюда, даже если придётся пожертвовать жизнью. Yapacağım son şey de olsa, bizi bu işten kurtaracağım.
Даже если просто сходить с ним в банк. Bankaya gitme gibi basit bir şeyi bile zahmetli.
Даже если я возненавижу тебя за это. Bunun için senden nefret edecek olsam bile.
Даже если придется умереть за это. Hatta bunun için ölmem gerekse bile.
Всё новое он воспринимает как угрозу, даже если протягиваешь ему спасательный круг. Yeni olan bir şeyi tehdit olarak görüyor yeni bir hayat çizgisi olsa bile.
Даже если выбьет, что это меняет? Yapsa bile, bu neyi değiştirir ki?
Даже если подписчиков единицы, я всё равно рад. Bir ya da iki olsa bile, sorun değil.
И даже если вы победите, вы будете чувствовать, что проиграли. Ne olursa olsun, hatta kazansan bile bir şeyleri kaybetmiş gibi hissedeceksin.
Даже если женщины уродливы. Kadınlar çirkin olsa bile.
Даже если они оборотни. Kurt adam olsalar bile.
Ты меня не тронешь, даже если я выгляжу так. Bana zarar vermeyeceksin, böyle görünüyor olsam bile hem de.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.