Ejemplos del uso de "дверей" en ruso

<>
Министр также подчеркнул, что ведет "политику открытых дверей", что означает, что сотрудники медицинских учреждений могут свободно говорить о своей работе и существует механизм для получения обратной связи от работников и руководства больниц. Bakan, ayrıca sağlık personelinin uygulamalar hakkında konuşabileceğini ve hastane çalışanlarına ve yetkililerine geri bildirim toplamak için bir mekanizma anlamına gelen "açık kapı politikası" na sahip olduğunu vurguladı.
Сто дверей и один холл. Bir salona çıkan yüz kapı.
Мама взяла одну из деревянных дверей госпоже Кобре. Annem, Kübra Hanıma ahşap kapılardan birini götürmüş.
Кармен сидела у дверей и ждала вас. Carmen, kapının yanında oturmuş sizi bekliyordu.
Это ключ от всех дверей дома. Bu bütün kapıları açan bir maymuncuk.
Открытие дверей ядра реактора... Reaktör çekirdeği kapıları açılıyor.
Но обычными очками дверей не откроешь, правда? Ama sıradan gözlükler kapıları açamaz, değil mi?
Границы существенны, и комендантский час, никаких закрытых дверей... Kurallar gereklidir; evde olma saatleri, kapıları kapatmama gibi...
Джонни, там полно охраняемых дверей с автоматической изоляцией. Johnny çok fazla güvenlik kapıları ve otomatik kapatma var.
Он стер кровь с дверей и вымыл лестницу. Ön ve arka kapılardan, merdivenlerden kanı temizlemiş.
У нас политика открытых дверей. Bizde açık kapı politikası var.
Это место - лабиринт из секретных дверей. Burası gizli kapılardan oluşan bir labirent gibi.
Я владею домом и храню ключи от многих дверей. Bu evi idare ediyorum ve birçok kapının anahtarına sahibim.
Но никаких закрытых дверей в доме. Ama bu evde kapılar kapı kalmayacak.
Больше не было никаких дверей, никаких коридоров, никакой гостиницы, никакого сада. Ne bir kapı, ne koridor, ne de otel veya bahçe vardı artık.
Нам точно нужно установить здесь несколько дверей. Buraya birkaç kapı koydursak iyi olacak sanırım.
Без дверей будет сильно дуть. Kapı olmayınca çok cereyan yapacak.
Рид, этот священник ещё околачивается у ваших дверей? Reid, şu Rahip hala kapının önünde mi baksana?
Я выйду из дверей. Ön kapının dışına kadar.
Одна из дверей должна вести в настоящее! Bu kapılardan biri bizi günümüze geri götürür.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.