Ejemplos del uso de "движение" en ruso

<>
С расширением масштабов демонстраций и всеобщего недовольства Движение М достигло своей цели роста и присутствия на улицах. Protestoların ve genel hoşnutsuzluğun artmasıyla M hareketi sokakta kalma ve büyüme hedeflerine ulaşmış oldu.
Одно неверное движение и за борт отправитесь ты, Ночная Фурия и парнишка! Ters bir hareket yaparsan adamlarım senin, Gece Hiddeti'nin ve çocuğun işini bitirecek.
Джек, это же духовное движение. Jack, Bu Ruhani bir hareket.
Тебе нужно тепло, движение и свет. Isı, hareket ve ışığa ihtiyacın var.
Одо, это существо - кем бы он ни был - прекратил движение. Odo, ya da oradaki her neyse, şu an için hareket etmiyor.
Молодёжное движение продолжает набирать обороты. Gençlik hareketi büyümeye devam ediyordu.
шла Вьетнамская война, и все такое и психоделическое движение по сути не было обращено к этим проблемам. Vietnam olayı vardı ve devam eden diğer bir sürü şey de vardı. psikedelik hareketi gerçek anlamda hedefine ulaşmamıştı.
Любое движение усилит кровотечение. Hareket edersek kanama artabilir.
Это - коронное движение Джипси. Bu, Gypsy'nin genel hareketi.
В итоге оживленное движение положило конец этому важному испытанию. Sonunda, yoğun trafik bu önemli sınava son verdi.
Она любит это движение. O hareketi epey seviyor.
Это движение предназначено для прыжка назад. Bu hareket geri takla atmaya yönelik.
Это движение напоминает о половых отношениях приматов. Bu hareket cinsel ilişki yaşayan atalarımızı hatırlatıyor.
Сделай резкое движение, Джин. Hadi bir hamle yap Gene.
'Все движение контролируется, все расход воздуха регулируется. Yapılan her hareket izlenmektedir, bütün hava tüketimi düzenlenmiştir.
Любое движение, вибрация вашего голоса... Herhangi bir hareket, sesinizin titreşimleri...
Кажется, по линии перелома есть движение костей. Kafatasının kırık çizgisi boyunca hareket ettiği yeri bulmuştum.
Это движение, стиль и архитектура в одном. Hareket, dizayn ve mimarlık hepsi bir arada.
Движение Гомера, второе, для начала очень медленно. Homer'ın hareketi, ikincisi, ama çok yavaş başlayalım.
Ребята, вижу движение. Bir hareket gördüm millet.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.