Ejemplos del uso de "демократия" en ruso

<>
Свобода, демократия, правосудие. Özgürlük, demokrasi, adalet.
Свобода и демократия победили. Özgürlük ve demokrasi kazandı.
Я уверен, эта демократия долго не протянет. Eminim bu demokrasi denen şey geçici bir hevestir.
Демократия подкуплена жадностью большого бизнеса. Demokrasi açgözlüler tarafından.... mahvedildi.
Отец говорит, монархия слишком эгоистична, а демократия - хаотична. Babam monarşinin çok bencilce, demokrasinin de çok kaotik olduğunu söyler.
Вы ведь всерьез не думали, что это демократия? Bunun gerçekten bir demokrasi olduğuna inanmadınız, değil mi?
Но сегодня у нас царит демократия и коррупции больше не существует. Ama bugün gerçek bir demokrasi var ülkemizde, yolsuzluk geride kaldı.
Вот как работает демократия. Demokrasi işte böyle işler.
Вот почему демократия не работает. Bu yüzden işte demokrasi yürümüyor.
Но так работает демократия. Ama demokrasi böyle işler.
"Демократия - наихудшая форма правления, за исключением всех остальных". "demokrasi en kötü yönetim şeklidir, diğer tüm yönetim şekilleri hariç"
Городам Италии, где процветают коммерция, промышленность и ремесло демократия предложила свободные митинги для разъяснения мнений. Endüstrileşmede ve zenginleşmede riskli İtalyan şehirlerinde görüşlerini bildirmek isteyen topluluklar liberal miting kampanyaları boyunca demokratik tepkilerde bulunuyorlar.
Еще раз, полномочия, свобода и демократия торжествуют. Bir kez daha özgürlüğün ve demokrasinin gücü galip geldi.
Это демократия, а не уличная драка. Burası demokrasinin yeri, sokak kavgasının değil.
Эта демократия, твоя демократия, выбрала меня. Bu demokrasi, sizin demokrasiniz, beni seçti.
Новая демократия (Греция) Yeni Demokrasi (Yunanistan)
В 1977 году он принимал активное участие в греческой политике в качестве члена консервативной политической партии Новая Демократия. 1977 yılında muhafazakar Yeni Demokrasi'ye katılmıştır.
Демократия, равенство, свобода, молодёжь... всё это было пустыми словами для правительства Турции в 1944 году. Demokrasi, Eşitlik, Hürriyet, Gençlik... Bütün bunlar Türkiye'nin 1944 iktidarında hep palavradır.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.