Ejemplos del uso de "держать высоту" en ruso

<>
Необходимо учитывать все нюансы. Влажность, высоту, температуру, ветер, водяную пыль. Nem, rakım, sıcaklık, rüzgar, havadaki deniz suyu tanecikleri hepsi etkendir.
У вас просто недостаточно улик, чтобы держать их в тюрьме. Sadece, o kişiyi hapiste tutmak için elde yeterli delil yoktur.
Я включила автопилот он меняет угол, высоту и скорость каждые пару минут. Otomatik pilotu birkaç dakikada bir rotayı, irtifayı ve hızı değiştirmesi için ayarladım.
Мы не можем держать его дольше без предъявления обвинений. Ona resmi bir suçlama bulunmadan daha fazla burada tutamayız.
Она впервые забралась на такую высоту в одиночку. Kendi başına ilk kez bu kadar yükseğe çıkıyor.
Ты велел мне держать тебя в неведении, и делать что нужно. Bana beni bu işin dışında tut, ne gerekiyorsa onu yap dedin.
Высоту ограждений тоже подняли. Bariyer boyları da artıyor.
Взять Иша домой и держать ее счастливой. Isha'yı eve götür ve onu mutlu et.
Ожидаются волны шести-восьми метров в высоту. Dalgalar altı ile sekiz metre yüksekliğinde.
Используешь эту девушку, чтобы держать ведьм подальше от магии? Cadıların büyü yapmasını engellemek için o kızı senle mi tutuyorsun?
Учитывая скорость снижения за ярд и высоту входа в тело жертвы... Metre başına düşme oranı göz önüne alındığında ve kurbanın sırtının yüksekliği...
Когда ты научишься держать язык за зубами? Sen çeneni kapalı tutmayı ne zaman öğreneceksin?
Чемпионат мира по лёгкой атлетике 2013 - прыжки в высоту (мужчины) 2013 Dünya Atletizm Şampiyonası - Erkekler yüksek atlama
Это чтобы держать нас под контролем? Bizi kontrol altında tutmak için mi?
Соревнования по прыжкам в высоту у женщин на чемпионате мира по лёгкой атлетике в Москве прошли на стадионе "Лужники" 15 и 17 августа 2013 года. 2013 Dünya Atletizm Şampiyonası'nda kadınlar yüksek atlama yarışı 15 ve 17 Ağustos tarihinde gerçekleştirilmiştir.
Я буду держать твою руку. Numarayı çevir. Ben elini tutarım.
13 июля 1992, Вильнюс) - литовская легкоатлетка, прыгунья в высоту. 13 Temmuz 1992, Kaunas), Litvanyalı yüksek atlamacı.
Пока мы не узнаем что это мы должны все держать под контролем. Ne olduğunu öğrenene kadar kontrol kontrol altında tutmak için elimizden geleni yapmalıyız.
В полёте самолёт неожиданно стал терять высоту, упал на землю и взорвался. Uçağın kalkışında, uçak hızlıca irtifa kaybetti ve ön kısmı yere çakıldı.
Нужно держать в голове столько всякой информации, например, кто когда будет дома. Mesela kimin ne zaman evi görmeye geleceği gibi bir sürü şeyi aklında tutman lazım.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.