Ejemplos del uso de "днями" en ruso

<>
Если ты перестанешь преследовать своего бывшего в интернете целыми днями, тебя тоже пригласят на собеседование. Belki eski sevgilini bütün gün internetten takip etmeye bir son verirsen, gerçek görüşmelere de gidebilirsin.
А на его руках, которыми он целыми днями пишет, нет мозоли на втором пальце. Belli ki kostüm amaçlı. Her gün yazmak için kullandığı ellerine gelince ikinci parmağında kalem nasırı yok.
А они целыми днями едят конфеты и смотрят "Скорую помощь". Bütün günlerini bonbon yiyerek ve "General Hospital" ı izleyerek geçirirler!
Твои суставы работают, а я днями сижу в этой коляске как привязанная. Onun çoğu kasları çalışıyor, bense bütün gün rampalarla dolu bir eve kilitliyim.
Домоправительница сказала, что собака укусила хозяйку за ногу несколькими днями ранее.. Ev görevlisi köpeğin bir kaç gün önce hanımefendisine karşı gelmeye başladığını söyledi.
Счет пополнялся несколькими днями позже после каждого ограбления. Depozitolar her soygundan bir kaç gün sonra ödenmiş.
Целыми днями сидит дома. Bütün gün evde oturuyor.
А двумя днями позже они сбежали вместе. Ardından iki gün sonra ikisi birlikte kaçtılar.
Я звонила тебе днями. Günlerdir sana ulasmaya çalisiyorum.
Работал над ней днями и ночами, забывал поесть, пока она не стала прекрасной. Gece gündüz onunla uğraştı, yemek yemeyi bile unutuyordu sonunda çok güzel bir şeye dönüştürdü.
Но посмотри на это видео, днями позже. Bir kaç gün sonra ki kaydı izle şimdi.
Просто работал целыми днями на ферме дяди Оуэна. Owen amcasının su çiftliğinde, bütün gün çalışırdı.
Он целыми днями лежит на диване, ест сладости и смотрит телевизор. Bütün gün, kanepede yatıp, abur cubur yiyor ve televizyon seyrediyor.
Несколькими днями позже я поняла, что изменить мужчину можно. Birkaç gün sonra ben de bir erkeği değiştirebileceğimi fark ettim.
К тому же, я целыми днями изучаю ошибки других людей. Ayrıca tüm günümü başka insanların hatalarına bakarak geçiriyorum. Bir şeyler kapıyorsun.
Несколькими днями позже, проходя по коридору, они молча коснулись руками, словно обменялись тайным знаком. Ve birkaç gün sonra koridorda karşılaştıklarında, gizli tohumları değiş tokuş ediyormuş gibi, elleri birbirine değerdi.
Тебе придется слушать ее днями ты слишком боишься показать это. Ну? Muhtemelen o mektubu, bana göstermekten korktuğun için günlerce yanında gezdirdin.
Езжу целыми днями, собирая эти сломанные компы. Bu bozuk cihazları toplamak için bütün gün geziyorum.
Где дети умирают днями напролёт, и это скучно. Çocukların tüm gün öldüğü ve hayatın sıkıcı olduğu yerden.
Из-за этого целыми днями мочат друг друга. Mahkûmların seni her gün pataklamasına göz yumarlar.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.