Ejemplos del uso de "до нашей эры" en ruso
В результате раскопок проводимых в 1941 году удалось установить, что первые поселения на холме возникли в эпоху раннего бронзового века примерно за 3000 лет до нашей эры.
1941 yılında Türk Tarih Kurumu tarafından yapılan kazılar sonucu tepedeki ilk yerleşimin MÖ 3000 'lerde, Erken Tunç Çağı'nda başladığı anlaşıldı.
две датируются 430 годом нашей эры, третья - 532 годом
İki yazıt, MS 430'a ve üçüncüsü de MS 532'ye tarihlendirildi.
"Вирджиния, считаю часы до нашей новой встречи.
"Virginia, seni yeniden görmek için saatleri sayıyorum.
Ты хоть спать можешь. У меня не было бессонницы до нашей встречи.
En azından sen uyuyabiliyorsun, seninle tanışmadan önce hiç uyku sorunum yoktu.
За год до нашей встречи я шесть недель был на луне где основным развлечением было жонглировать гусями.
Tanışmadan bir yıl kadar önce, bir uyduda hafta geçirmiştim. Ana eğlence şekli kazları havaya atıp tutmaktı.
Formosa должен осознать всю меру ответственности и, прежде чем покинуть Вьетнам, приложить усилия к возвращению чистоты окружающей среды нашей стране, нашим жителям и центральному Вьетнаму.
Formosa, Vietnam "ı terk etmeden önce ülkemiz için, halkımız için ve yeniden temiz bir çevrenin dönüşümü için tüm sorumluluğu kabul etmeli ve çaba sarf etmelidir.
Мы двигаемся с эры дешевой и обильной энергии в эру дефицитной, трудно добываемой и дорогой энергии.
Ucuz ve bol bir enerji çağından sınırlı, elde edilmesi zor ve pahalı bir enerji çağına geçiyoruz.
Как именно спасение кого-то на этой Земле предупредит нападение на нашей?
Bu dünyadaki birini kurtarmak bizim dünyamıza yapılacak bir saldırıyı nasıl engelleyecek?
Я позвоню своим адвокатам И получу лицензию до окончания нашей встречи.
Tamam, avukatlarımı arayacağım ve bu konuşmanın sonunda izin alınmış olacak.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad