Ejemplos del uso de "дозу радиации" en ruso

<>
Вы получили смертельную дозу радиации. Ölümcül dozda radyasyona maruz kaldınız.
Ты получил сильную дозу радиации. Hücrelerin ağır radyasyona maruz kalmıştı.
Значит дозу он достал не на суше, он мог приготовить ее сам. Son iki ayda, hayır. Eğer malı karadan almadıysa, burada hazırlamış olabilir.
апреля года ядерная катастрофа на Чернобыльской атомной электростанции в северной Украине спровоцировала выброс радиоактивных веществ в атмосферу, подвергнув сотни тысяч - если не миллионы - жителей Украины, Белоруссии, России и других стран Восточной Европы огромной дозе радиации. Nisan tarihinde Kuzey Ukrayna'daki Çernobil Nükleer Enerji Santrali' ndeki nükleer erime olayı atmosfere radyoaktif madde yayarak Ukrayna, Belarus, Rusya ve Doğu Avrupa'da yüz binlerce -yahut milyonlarca- kişinin aşırı radyasyona maruz kalmasına yol açtı.
Но я ввел ему ту же дозу, какую ввожу всегда! Hayır, ona küçük bir doz verdim. Her zaman verdiğim miktarda.
Уровень радиации все еще опасен. Radyasyon seviyesi hala çok tehlikeli.
Мы потрудимся найти правильное лекарство и рассчитаем дозу. Doğru ilacı ve doğru dozu bulmak için uğraşacağız.
Он излучает много радиации. Çok fazla radyasyon yayıyor.
Видимо самой трудно отравить себя, так как легко получить неправильную дозу.. Açıkçası insanın kendisini zehirlemesi çok zordur çünkü yanlış doz almak çok kolaydır.
'Старый ржавый здесь перенесенного Trionic утечку радиации. - Yaşlı Paslı'mız trionik bir radyasyon sızıntısından muzdarip.
Вашему другу уже дали максимальную дозу болеутоляющих. Arkadaşınız zaten azami dozda ağrı kesici kullanıyor.
Нет. Вы понимаете, что столь длительное воздействие такого уровня радиации чрезвычайно опасно? Bu seviyedeki radyasyona uzun süreli maruz kalmanın aşırı derecede tehlikeli olduğunun farkında mısınız?
А мне даёт тройную дозу. Ben üç kat doz alayım.
В результате атаки от взрыва, пожаров и радиации погибло от до миллионов человек. Saldırının doğrudan etkileri: Patlama, ısı ve radyoaktif serpintiden ölenlerin sayısı -38 milyon.
Какую дозу ты принимаешь, Эми? Ne kadar doz kullanıyorsun, Amy?
Никаких признаков радиации или инфекции. Radyasyon veya enfeksiyon izi yok.
Кто примет первую дозу? İlk dozu kim alacak?
Уровень радиации на корпусе начинает расти. Radyasyon seviyeleri dış kabukta yükselmeye başladı.
Я скажу медсестре увеличить дозу болеутоляющих. Hemşireye ağrı kesici dozunu artırmasını söylerim.
Это может быть нелегко при такой радиации. Tüm bu radyasyonla, pek kolay olmayabilir.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.