Exemples d'utilisation de "долго не выдержит" en russe
Но * таким же является * и то событие, когда ураган проходит прямо через Пуэрто - Рико, территорию, на которую США уже долго не обращают внимания, а также через Виргинские острова, другой район США, выживание которого напрямую зависит от туризма.
Uzun süredir ihmal edilen ABD toprağı olan Porto Riko ve ekonomisi turizme bağlı olan ABD'nin Virgin Adaları üzerinde geçen bir hikaye.
Это - что бы вы ни замышляли - долго не протянет.
Bu, her ne olma iddiasında olursa olsun fazla uzun sürmez.
Аромат издалека возвещал о его приближении и еще долго не рассеивался после его ухода.
Kokusu, gelişini bir kilometre öteden müjdeler, yanınızdan ayrıldıktan sonra da dakikalarca gitmezdi.
Боюсь, что электросеть в здании не выдержит.
Bizim binanın elektrik sisteminin onu kaldırabileceğinden emin değilim.
А тот, кто не выдержит и запьёт снова, тот должен вернуться за новым жетоном.
Ama gün gelir de ayağın sürçer ve yeniden içersen geri gelip bir başka fiş alman gerekiyor.
Тот Субъект долго не совершал преступлений, потому что сидел.
O zanlı yıllarca hapiste kaldığı için uzun süre faaliyet göstermemişti.
Если ускоренный митоз сохранится, его тело просто не выдержит.
Eğer bölünme bu hızla devam ederse bedeni sonunda pes edecektir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité