Beispiele für die Verwendung von "должен гордиться" im Russischen

<>
Ты должна им безумно гордиться, Джанет. Onunla çok gurur duyuyor olmalısın, Janet.
Видео, которое также было удалено с YouTube, вызвало онлайн - дискуссию по вопросу: должен ли быть такой материал допустим в сети, учитывая, что он позволяет ИГИЛу распространять свою "пропаганду". Youtube'dan da kaldırılmış olan video, IŞİD'in "propoganda" sını yaymasına yer vermesi nedeniyle benzer materyallerin dünya çapındaki ağda ulaşılabilir olup olmaması gerektiği konusunda bir tartışma yarattı.
Дядя Мо должен тобой гордиться. Amcan Mo seninle gurur duyardı.
Когда ты должен сказать привет миллиону человек в начале вечеринки Afgan büyümek bir parti olduğunda milyonlarca insana selam vermek zorunda kalmaktır.
Ваше агентство должно гордиться. Teşkilatınız gurur duyuyor olmalı.
"Слушай, ты должен прожить жизнь со своей женой. "Bak, birlikte bu hayatı yaşayacağın bir partnerin olması gerek.
Леди Гага будет гордиться тобой. Lady Gaga seninle gurur duyardı.
Знаешь, ты должен оценить иронию. Aslında bu rastlantıdan memnun olman gerekir.
Заставь своего отца гордиться. Babanın gurur duymasını sağla.
Брак не должен быть таким. Bir evliliğin böyle olmaması gerekiyor.
Она должна очень гордиться этим парнем. O çocukla çok gurur duyuyor olmalı.
Ты должен поразить цель одним выстрелом. Tek bir okla hedefi vurman gerek.
Ты можешь ей гордиться? Gururlu bir iş mi?
Он может. Ты должен делать это так громко? Fikrinizi bu kadar yüksek sesle söylemek zorunda değilsiniz.
Бендер, гордиться этим нормально, но хвастать не стоит. Bender, gurur duymak güzeldir, ama gösterişçi biri olma.
Ты должен мне перезвонить. Beni tekrar araman gerek.
Ей есть кем гордиться. Gurur duyacağı birisi var.
Извините, я должен ответить. Kusura bakmayın, açmam gerek.
Мы должны гордиться нашим Панчи. Punchy'mizle gurur duymalıyız.
Ты не должен иметь дел с политикой. Seni kıskanıyorum Gibbs. Politikayla uğraşmak zorunda değilsin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.