Ejemplos del uso de "думали" en ruso

<>
Начинаю думать, что Земля была важнее для планов отца, чем мы думали. Dünyanın, babalarımızın kurduğu planlarda, sandığımızdan daha büyük bir rol oynadığını düşünmeye başlıyorum.
Поначалу мы думали, что их исследования - наш лучший шанс быть вместе. İlk başta, yaptıkları araştırmanın beraber olabilmemiz için en iyi yol olduğunu düşündük.
Мы дожидались смерти этого дряхлого безумца и думали, что она выгодна для благородных господ из Ост-Индской компании. İhtiyar deli piç kurusunun ölümü memnuniyetle karşılandı ve tam düşündüğümüz gibi, saygın Doğu Hindistan Şirketi için faydalı.
Или вы об этом еще не думали? Ya da bunun üzerinde pek düşünmedin mi?
Мы думали, что справедливо по крайней мере дать шанс Таннеру научить Брайана вождению. Tanner'in Brian'a araba kullanmasını öğretmesi için en azından bir şans vermenin doğru olduğunu düşündük.
Вам было выгодно, чтобы люди думали, что я убийца. İnsanların benim katil olduğumu düşünmeleri için o ölümler senin işine geliyordu.
Даже финансисты так думали. Yatırımcılar bile öyle düşünmüştü.
В смысле её клиенты так думали, да? Yani, müşterileri böyle düşünürdü, değil mi?
Мы все так думали сначала. İlk başta hepimiz öyle düşündük.
Вы никогда не думали посетить Африку? Afrika'yı ziyaret etmeyi hiç düşündünüz mü?
О чём мы думали? Kafamızdan ne geçiyordu ki?
Вы не думали об этом? Bu yönden düşünmedin mi hiç?
Они думали, что я шлюха. Şey, bir fahişe olduğumu düşündüler.
Вы когда-нибудь думали уехать? Ayrılmayı düşündün mü hiç?
Вы думали о Шотландии? İskoçya seçeneğini düşündün mü?
Вы думали о приеме лекарств? Hiç ilaç kullanmayı düşündün mü?
Мы думали, это просто сотрясение. Biz sadece beyin sarsıntısı geçirdiğini sanıyorduk.
Вы не думали приобрести другую машину? Başka bir araba almayı düşündünüz mü?
Он хочет, чтобы так думали. Evet, senin öyle düşünmeni istiyor.
Вы не думали сходить к психологу? Evlilik danışmanına gitmeyi düşündünüz mü hiç?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.