Exemples d'utilisation de "думают" en russe

<>
Все думают, что ищут смысл жизни, а они ищут жизненный опыт. İnsanlar hayatın anlamını aradıklarını düşünüyorlar ama aslında iyi bir hayat deneyimi yaşama peşindeler.
Хименесы думают, что Лобос мертв. Jerry, Jimenez Lobos'u ölü sanıyor.
Кажется, многие корейские мужчины так думают. Çoğu Koreli erkek de böyle düşünüyor gibi.
Рено и Штрассе наверняка так же думают. Herhalde Renault ve Strasser da böyle düşünür.
Они думают, что ты пришел сюда посеять семя этого разрушения. Aptal değiller. Senin burada o yıkımın tohumlarını atmak için bulunduğunu düşünüyorlar.
И люди ещё думают что ты умный. Bir de insanlar senin zeki olduğunu düşünür.
Другие учителя тоже так думают. Diğer öğretmenler de böyle düşünüyorlar.
Нас больше, чем думают. İnsanların bildiğinden çok daha yaygındır.
Они думают, что операция убьет меня. Beni ameliyat ederlerse, beni öldüreceklerini düşünürler.
Они думают приобрести плавучий дом по-соседству. Yan taraftaki tekneyi satın almayı düşünüyorlar.
Нет, они думают, что купили меня повышением. Hayır, beni bir terfi ile satın aldıklarını sanıyorlar.
Они думают, что люди с улицы спят и видят снова стать рабами капиталистов. Dışarıda gezen insanların bunu düşündüğünden eminler. Onların yeniden birer kapitalist köle olmak istediğini sanıyorlar.
Наверное соседи думают, что я не кормлю тебя. Komşular seni yeterince beslemediğimi düşünüyor, sanırım. Yeme onu.
В девушках меня беспокоит неспособность узнать, о чем они думают. Kızlar hakkında en kıl olduğum şey ne düşündüklerini asla bilemiyor olmamız.
Думаешь, доктора в подобных местах только и думают о сексе? Yargıç Gaffney, bu tür yerlerde doktorlar -hep seks mi düşünür?
Все так думают иногда. Bazen herkes düşünür onu.
Некоторые так и думают. Bu insanlar böyle düşünür.
Ты знаешь, что о тебе думают ребята? Büroda senin hakkında ne düşündüklerini biliyorsun değil mi?
Они думают вы тупой. Senin salak olduğunu düşünüyorlar.
Они думают я идиот! Beni salak sanıyorlar herhalde.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !