Ejemplos del uso de "думая" en ruso

<>
И сейчас она едет домой, думая, что ты преуспел больше неё. Yaptım. Şimdi evine gidip, senin ondan daha çabuk hayatına devam ettiğini düşünecek.
Ты предвосхищал его шаги, думая, что сделал бы сам. Onun ne yapacağını, kendin nasıl yaparsın diye düşünerek tahmin ettin.
Ну, она, наверное, там, на небесах смотрит на нас, думая: Büyük ihtimal o şimdi yukarılarda bir yerde, cennetten aşağıya bize bakıp, şöyle diyordur:
Думая, я всё ясно объяснил. Gayet açıkça belli ettim onu evet.
То есть улыбался, думая о своих чувствах, ощущениях, которые музыка привнесла в мою жизнь. Demek istediğim, gülümsüyordum, ne hissettiğim hakkında düşünüyordum, deneyim yapıyordum, müzik hayatıma neler katıyor.
Интересно, мастурбирует ли сейчас Монро, думая обо мне? Acaba Monroe bu gece beni düşünüp otuz bir çekiyor mu?
Я отступил, думая, что их никак не одолеть. Onları yenmenin hiçbir yolu olmadığını düşündüğüm için geri adım attım.
Каждый выбирает свою дорогу, думая, что рано или поздно они вновь сойдутся. Herkes yolların ileride yine kesişeceğini düşünerek bir yol seçip, o yolda devam eder.
К сожалению, он сделал ошибку думая, что о сроках можно договорится. Maalesef ki şartların pazarlığa açık olduğu fikrine kapılma hatası yaptı. Moses'dan geldi. Pardon.
Там думая будет бар. Sanırım açık bar olacak.
И я вырос, думая, что был единственным сыном. Ve ben de, sadece ben varım diye düşünerek büyüdüm.
Я лежал в постели, думая обо всём, что произошло в тот день. Yatakta o gün olan her şeyi düşünerek yatarım.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.