Exemples d'utilisation de "дьяволом" en russe

<>
Вы связались с дьяволом. Ortağın tam bir şeytan.
Он тоже верил, что его семья одержима дьяволом. Ayrıca o da ailesinin şeytan tarafından ele geçirildiğine inanıyormuş.
Ты говорил с дьяволом, да? Şeytan ile konuştun, değil mi?
Пора заключить сделку с дьяволом. Şimdi şeytanla anlaşma yapma zamanı.
Деньги, жадность и власть это танец с дьяволом. Para, açgözlülük ve güç ise Şeytan'la dans etmektir.
У кого-нибудь еще есть чувство, что это больше смахивает на Сделку с дьяволом? Bunun şeytanla anlaşma yapmak gibi bir şey olduğunu düşünen başka biri daha var mı?
И они называют меня Дьяволом! Bir de bana Şeytan derler!
Это сделка с дьяволом, Херман. Şeytanla pazarlık yapmaktan bahsediyorsun, Herman.
Я стал дьяволом ради успеха в заданиях! Görevlerimi bitirebilmek için kendimi bir şeytana dönüştürdüm.
Следующий президент этого сообщества должен быть готов танцевать с дьяволом, чтобы оставаться на плаву. Buranın benden sonraki başkanı bu geleneği devam ettirebilmek için bizzat şeytanla dans etmeye hazır olmalı.
Уилл заключил сделку с дьяволом. Will şeytanla bir anlaşma yaptı.
Этот метеор напрямую связан с Дьяволом. Meteorun Şeytan ile direkt bağlantısı var.
Я хотел быть дьяволом. Şeytan ben olmak istiyordum.
Да я скорее умру и сыграю с дьяволом в карты, чем дам тебе десятку. Sana on dolar vereceğime ölür, cehenneme gider, şeytanla da bir el kağıt atarım.
Вы когда-нибудь обнимались с дьяволом? Hiç şeytan tarafından kucaklandın mı?
Собираешься заключить сделку с дьяволом. O şeytanla anlaşma mı yapacaksın?
На встречу с дьяволом. Şeytanla yüz yüze gelmeye.
Пора встретиться с дьяволом. Şeytanla tanışma vakti geldi.
Иисус схлестнулся с Дьяволом в твоей голове. İsa ve şeytan kafanın içerisinde dönüp dururlar.
Последняя является результатом одержимости дьяволом. Öncekine şeytan girmesi neden olur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !