Ejemplos del uso de "дюжину" en ruso

<>
Я должна ей услугу, или дюжину услуг. Ona bir iyilik borçluyum ya da tane falan.
Она спалила дюжину зданий. Yarım düzine bina yaktı.
Он, должно быть, взломал дюжину систем безопасности. En az bir düzine öncelikli güvenlik prosedürü kullanmış olmalı.
В прошлом году Мэтт прислал мне буквально дюжину красных роз. Geçen yıl Matt bana tam bir düzine kırmızı gül yollamıştı.
Я могу плюнуть из окна и попасть в дюжину Дэвидов Парков. Bu pencereden Çin şans kurabiyesi atsam, tane David Park vurabilirim.
Она может за раз обнаружить до ста объектов и уничтожить как минимум дюжину. Yüze yakın hedefi eş zamanlı olarak izlerken en az bir düzinesine ateş edebilir.
По центов за дюжину. Bir düzinesine sent veriyorlar.
Нам дюжину человек надо. Bir düzine adamla çalışmalıyız.
Я могу придумать дюжину способов, как он получил их. Ben de onların onda olmasıyla ilgili bir düzine yol düşünebilirim.
Нам нужно хотя бы на дюжину человек больше. En azından bir düzine daha adamımız olması gerekiyor.
Я пригласила дюжину холостяком, и ни один из них не явился. Bugün bir düzine seçkin bekar erkek davet ettim, biri bile gelmedi.
Мне нужно прочитать дюжину эссе. Okumam gereken onlarca kompozisyon var.
Дюжину раз я был на волосок от гибели,... On defa pişman oldum. - Aşağıya indiğime şanslıydım.
Скажите, пусть захватят дюжину микро-реле питания. Onlara yanlarına bir düzine mikro-güç rölesi alsınlar.
Он воздействует как минимум на дюжину разных нейротрансмиттерных групп. En az bir düzine farklı nörotaşıyıcı grubu hedef alıyor.
Мы только что нарушили дюжину законов. Tan- - Bir sürü yasa çiğnedik.
Я осмотрел скелет дюжину раз и этот кусок кости никуда не подходит. Bu iskeleti düzinelerce kez inceledim. Bu kemik parçası hiç bir yere uymuyor.
Я хотела дюжину сыновей. Bir düzine oğlan istiyordum.
Я собираюсь привезти из Африки дюжину детей, провести операции.. операции, которые им очень нужны. Evet, Afrika'dan buraya bir düzine çocuk getirteceğim ve ah, ameliyat yapacağım, acilen yapılması gereken.
За прошедшие месяцев было с дюжину ограблений в тем же почерком. Son altı ay içinde, aynı tarzda bir düzine soygun gerçekleşmiş.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.