Ejemplos del uso de "евреи" en ruso

<>
Евреи, точно, евреи - чуть не забыл. Yahudiler, Yahudiler, evet. Bir şey vardı diyordum.
"Среди нас живут бесы - коммунисты, либералы, евреи, цыгане. "İçimizde şeytanlar var; komünistler, liberaller, Yahudiler, çingeneler."
Около греческих семей, но также евреи и армяне. Seksene yakın Yunan aile ama Yahudilerle Ermeniler de var.
Дорогие евреи, я привел специалиста международного уровня, Соломона Соровича. Sevgili Yahudiler, size bugün enternasyonal üne sahip bir uzmanı getirdim:
Древние евреи использовали еврейское письмо для записи чисел. Eski yahudiler, İbranice'yi sayısal sistemleri olarak kullanırdı.
"Евреи жгут жертвоприношения на каменном алтаре". "Yahudiler kurbanlarını taştan bir sunakta yakarlardı."
"Евреи не могут быть обвинены ни в чём". "Yahudiler, hiçbir şey için suçlanacak insanlar değildir."
Для них, мы нечто чуждое, как евреи, как славяне и цыгане. Onlara göre, Yahudiler gibi, Slavlar ve Çingeneler gibi, yabancı bir şeyiz.
Я хочу напомнить правительству что многие евреи остались в Эфиопии и Судане. Bu fırsatla İsrail Hükümeti'ne seslenmek istiyorum. Birçok Yahudi Etiyopya ve Sudan'da kaldı.
"Да, но как же евреи?" "Evet ama, yahudilerden ne haber?"
Мать мэра пьет мочу, а евреи отвратительны. Başkan'ın annesi çiş içiyor, ve Yahudiler pisdir.
Последние часов евреи, мусульмане и христиане провели мирно обсуждая свои разногласия в Израиле. Son saat içerisinde Yahudiler, Hristiyanlar ve Müslümanlar aralarındaki farkları konuşmak için İsrail'de buluştular.
Христиане, евреи, мусульмане. Hıristiyanlar, Yahudiler, Müslümanlar.
Гляди, кем обернулись евреи. Bak, Yahudiler şekil değiştirdi.
Что, евреи недостаточно настрадались, так ты изображаешь нас каннибалами? Sanki Yahudiler yeterince çekmemiş, bir de bizi yamyam gibi gösteriyorsun.
Какие новости, евреи? Havadis var mı İbraniler?
Евреи слишком прочно утвердились во многих сферах жизни Германии. Yahudiler Alman gündelik yaşamının bir çok yerinde dikkat çekiyorlar.
С ними ещё евреи. Bir de Yahudiler var.
Я видел фильм Мела Гибсона "Страсти Христовы" и там говорили, что Евреи демоны! Mel Gibson'ın "Tutku" filmini gördüm ve Mel Gibson filmde diyor ki: Yahudiler şeytandır!
Богородица и апостолы были все евреи. Meryem ve havariler, hepsi Yahudi!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.