Exemples d'utilisation de "его дедушка" en russe

<>
О зеленых волосах Манне и самолетах, который его дедушка строит. Mannenin yeşil saçı, babasının yaptığı uzay mekiği. Çatıda ki Fransson.
Нет, мне его дедушка подарил. Hayır, dedem hediye olarak verdi.
Спокойной ночи, дедушка Джин. İyi geceler, Gene dede.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Дедушка, ты сейчас делаешь обход? Aaa büyükbaba! Hastaları mı dolaşıyorsun?
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
А всё потому, что дедушка всё еще жив! Tanrım, tüm bunlar sırf büyükbaba hayatta olduğu için!
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Дедушка мне эту сказку сто раз рассказывал. Büyükbabam bu hikâyeyi milyon kere anlattı bana.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Ты такой сильный, дедушка. Sen çok güçlüsün büyük baba.
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Смотрите и дедушка наворачивает как конь. Büyükbaba tıpkı bir at gibi yiyor.
Я б его выжег калёным железом. Onu bulur ve bijon anahtarıyla döverdim.
Дедушка, время ещё есть. Büyükbaba, hâlâ zaman var.
Я дала тебе слово и сдержала его. Sana bir söz verdim ve onu tuttum.
Мой дедушка поклялся однажды расквитаться за то, что вы украли у него банановый киоск. Çünkü dedem bir gün, ondan çaldığınız muz standı dahil her şeyinizi almaya yemin etmişti.
Возьми половину отряда и найдите его. Adamların yarısını al ve onu bul.
Иначе дедушка бы меня убил! Kaybolsaydınız, dedeniz beni öldürürdü.
Выход есть, и мы его найдем. Bir yol vardır ve biz onu bulacağız.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !