Ejemplos del uso de "ему увидеть" en ruso

<>
Позвольте ему увидеть сына. Oğlunu görmesine izin verin.
Почему мы помогаем ему? Niye hala kaçırıyoruz onu?
Кризис легко увидеть: город разрушен суровыми условиями, он брошен и пуст, в городе нищета... и в нем есть очень интересные здания и места. Krizi görmesi kolay: şehir kemer sıkma politikaları ile çökmüş, terk edilmiş, boşaltılmış durumda. Fakirlik var... ama enteresan binalar ve yerler de var.
Марди Гра всегда поднимал ему настроение. Mardi Gras onu her zaman neşelendirir.
Зайдите в The Worst Tours, "второсортное туристическое агентство" для тех, кто хочет увидеть, что скрывается за сияющим образом Порто, второго по величине города Португалии: İşte tam da bu noktada, Porto'nun göz kamaştıran görüntüsünün ardına bakmak isteyenler için, "düşük puanlı bir tur acentası" En Kötü Turlar devreye giriyor:
Спасибо, я ему перезвоню. Unuttum. Teşekkürler, onu ararım.
Бабушка готовит обед, если хочешь увидеть её. Eğer görmek istersen, büyükannen mutfakta yemek yapıyor.
Ему пошлют сигнал вороны, предвестники смерти. Onu ölümün müjdecileri, kargalar ikaz edecek.
И он пытался обогнать меня только чтобы увидеть моё лицо. O da yanıma geçmeye çalışıyordu. Yüzümü görmek istiyordu. Can atıyordu.
Ему тоже жена изменила. Onu da karısı aldatmış.
Я хочу увидеть карты. O kartları görmek istiyorum.
Без сомнений Легион приказал ему достать наш фрагмент копья. Legion'ın onu mızrağın bizdeki parçasını almakla görevlendirdiğine şüphe yok.
Ты хочешь увидеть большой каньон ночью? Büyük Kanyon'u gece mi görmek istiyorsun?
Это совершенно не мешает ему выстукивать на клавиатуре и выдавать свежую книгу каждые -8 месяцев. Bu durum, onu piyanosunun önüne çömelip her -8 ayda yeni bir tane çıkarmaktan alıkoymuyor.
Ромэн, как приятно тебя увидеть. Roman, seni görmek ne hoş.
Да, силы ему необходимы, если он хочет удовлетворять её. Galiba, onu tatmin edebilmek için de, zinde olması gerekiyor.
Но увидеть ее снова.. это просто.... Ama onu tekrar görmek, bu sadece...
А. то есть, ты собираешься допрашивать Шейна угрожать ему, возможно даже убить? Yani Shane'le yüzleşeceksin onu tehdit edeceksin, büyük ihtimal öldüreceksin. Böyle bir şey mi?
Это стоило того, чтобы увидеть моего сына таким испорченным и неблагодарным, как богатейший ребенок в городе. Oğlumu şımarık, nankör ve kasabanın en zengin ve en haylaz çocuğu olarak görmek benim için paha biçilemez.
Вы должны дать ему выиграть. Vermek zorundasın onu bir kazan.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.