Exemples d'utilisation de "жестко" en russe

<>
Мы играем слишком жестко для тебя? Sana göre fazla mı sert oynuyoruz?
Твоя машина едет очень жестко. Araban gerçekten çok sert gidiyor.
Нас жестко воспитывают в Австралии. Bizi Avustralya'da çok sert yetiştiriyorlar.
Но в интернете все жестко говорят. Ama herkes internette biraz sert konuşur.
Я стараюсь действовать жестко. Aslında rol yapmaya çalışıyordum.
Боже правый, здесь всегда играют так жестко? Ulu Tanrım. Hep bu kadar şiddetli mi oluyor?
Очень холодно, жестко, мексиканская плитка. Yer soğuk ve sert Meksika seramiğiyle döşeliydi.
Может, и жёстко, зато честно. Sert, belki, ancak tür gerçek.
Это жёстко, но... Henüz kaba hâli ama...
Зачем ты так жестко с ней? Ona neden bu kadar sert çıkıyorsun?
Черт, чувак, ты жестко играешь. Kahretsin, ahbap. Çok ağır bir durum.
Ты должен читать жестко! Daha sert olman lazım.
Да, очень жестко. Evet, bayağı sert.
Что это означает - жёстко? Ne demek bu? Sert?
Это может быть жестко теперь, но это сделает тас жестким. Şu anda sert gelebilir, ama çok yakında seni sert yapacak.
Надо жестко закрепить кристаллы на расстоянии, 2 миллиметра, как я полагаю. Kristalleri kesin olarak belli bir mesafede tutmalıyız, sanırım bu mesafe milimetre olmalı.
Жёстко тебя накрыло, чувак. Çok ağır konuştun, dostum.
Ты жёстко по нам прошёлся. Bize karşı çok sert oldun.
Боже, это жёстко. Tanrım, çok acımasızca.
Жестко и становится еще жестче. Zordu ama gittikçe daha zorlaşıyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !