Ejemplos del uso de "животе" en ruso

<>
Инопланетное яйцо в животе и его мамаша, желающая разорвать тебя? Bir uzaylı yumurtası karnında ve annesi karnını kesip, açmaya geliyor.
У неё все лимфоузлы распухли, боль в животе и суставах. Bir sürü ele gelen lenf bezi eklem ve karın ağrısı var.
Это согласуется с раной на животе. Ki bu da karın yarasıyla uyuşuyor.
Только в животе боль и все. Sadece mide kötü, hepsi o.
Коронер сказал, что у него колотая рана в животе. Sağlık görevlisinin dediğine göre, göbeğinde bir delik yarası varmış.
Ты носишь ребенка в животе только девять месяцев. O da bir bebeği karnında sadece ay taşıdığını.
Тело лежит на животе. Ceset karın üstü yatıyor.
А теперь у меня буря в животе. Şimdide sanki midemde büyük bir kasırga var.
Синдром Фиджи-Кёртиса вызывает боли в животе. Fitzhugh-curt sendromu kadının karın ağrısına uyuyor.
На моём животе столько растяжек, что он похож на старомодный глобус. Karnımın üstünde öyle çatlaklar oluştu ki artık eski moda bir küreyi andırıyor.
Я проснулась посреди ночи с ужаснейшей болью в животе. Hayatımda duyduğum en kötü karın ağrısıyla uyandım bir gece.
Объясняет припадки и боль в животе. Nöbet geçirmesini ve karın ağrısını açıklıyor.
И девочка вместе с тележкой исчезли в его животе. Ve kız ve el arabası Otesanek'in midesinde kaybolup gitmiş.
Чтобы вы смогли проделать в его животе еще одну дырку? Midesinde başka bir delik daha açmanız için mi teslim etmeliymiş?
Вниманию Доктора Прингл, вы нужны в моем животе. Size sesleniyorum Dr. Pringle, midemde size ihtiyaç var.
В мясных котлетах нашли вирус кишечной палочки, вызывающий боли в животе и понос. Geri gönderilen hamburger köftelerinde karın ağrısı ve diyareye neden olan, E.Coli mikrobuna rastlandı.
Помоги себе и ребенку в своем животе. Kendine ve karnındaki bebeğe iyilik etmiş olursun.
Жалобы на прогрессирующую боль в животе и одышку. Artan karın ağrısı ve nefes darlığı şikâyetleri var.
Предположительно, он плыл на животе. O anda karın üstü olduğunu söyleyebilirim.
На туловище, животе, для верности перерезали горло. Göğüs, karın, emin olmak içinde boğazını kesmişler.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.