Beispiele für die Verwendung von "за беспорядок" im Russischen

<>
Привет. Извини за беспорядок. Dağınıklık için kusuruma bakma.
Все делалось в последнюю минуту, прошу прощения за беспорядок. Son dakikada haberim oldu. O yüzden dağınıklık için özür dilerim.
Привет, дорогая, Прости за беспорядок. Selam bir tanem. Dağınıklık için kusura bakma.
ЛеБланк мог вымыть кухню, но оставил беспорядок в комнате. LeBlanc mutfak temizlemiş olabilir, ama sol burada bir karmaşa.
И устроишь беспорядок, несомненно. Ve berbat edeceksin, şüphesiz.
Посмотрите, должностное лицо, это не было приготовление беспорядок. Bakın, memur bey, bu yemek yeme dağınıklığı değildi.
Ну и беспорядок тут. Burda biraz karışıklık var..
Только ко мне не води, там беспорядок. Ama benim odamı gösterme. Çok, çok dağınık.
Извини. У меня тут небольшой беспорядок. Kusura bakma, odam biraz dağınık.
Ты никогда не можешь устроить беспорядок. hiç bir yer dağınık olmasın istiyorsun..
Почему я должна убирать этот беспорядок? Neden bu dağınıklığı ben topluyorum acaba?
Но беспорядок, Джейк. Şu dağınıklığa bak Jack.
Нет, там беспорядок. Hayır, çok dağınık.
Стивен, почему в доме такой беспорядок? Stephen evde niye bir kargaşa var sürekli?
После меня останется такой беспорядок. Büyük bir karmaşayı geride bırakıyorum.
Имей в виду, тут небольшой беспорядок. Biraz dağınık, kusura bakma olur mu?
Но почему здесь такой беспорядок? Oh. Peki ya bu karışıklık?
Тепло - исключительно беспорядочный вид энергии, а значит курица излучает беспорядок в окружающий её мир. Isı, enerjinin çok düzensiz bir biçimidir. Bu yüzden, bu tavuk engin evrene düzensizlik yayıyor.
Правда, там небольшой беспорядок. Korkarım ortalık hala biraz dağınık.
Вся эта кровь и беспорядок. Bütün bu kan ve karmaşa.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.