Ejemplos del uso de "за борт" en ruso

<>
Одно неверное движение и за борт отправитесь ты, Ночная Фурия и парнишка! Ters bir hareket yaparsan adamlarım senin, Gece Hiddeti'nin ve çocuğun işini bitirecek.
Любая попытка сбрасывания устройства за борт приведёт к немедленной детонации. Atmak için yapılacak bir girişimde, cihaz daha önce patlar.
Марк угрожал выкинуть всё за борт. Mark, suya atmakla tehit etti.
Нужно лишь схватить её и выбросить за борт! Tüm yapmamız gereken onu yakalayıp, dışarı atmak.
И отцу пришла в голову тупая идея, что надо сбросить меня за борт. Babamınsa "yüzme en iyi denize atılınca öğrenilir" diye aptalca bir fikir vardı.
Береговая охрана заметила нас, и Владек толкнул меня за борт. Sahil güvenlik etrafımızı sarınca Vladic malı kurtarmak için beni yüzmeye zorladı.
Тогда бросьте их за борт, хотя бы им не достанется. O zaman denize atın gitsin, hiç değilse onların eline geçmesin.
Выбросьте его за борт, как токсичны отходы. Evet. Ondan zehirli bir atıkmış gibi kurtulun gitsin.
Вы достали её и выбросили за борт. Onu oradan aldınız ve pencereden dışarı attınız.
Да, в ночь когда дядя Конрад бросился за борт. Yapma ya! Conrad amca o gece kendini denize atmıştı.
Вылить грог за борт. Bütün içkileri denize at.
Надо выбросить платье за борт и дух последует за ним. Bence elbiseyi hemen denize atalım. Bakarsınız hayaleti onu takip eder.
Она выбрасывала биологически опасные сумки за борт. Ночью! Kadın gece vakti denize tehlikeli atık çantaları atıyordu.
Новотный снова выбросил тебя за борт? Novotny, seni çoktan gözden çıkardı.
Отряд -2 поднимается на борт. "Takım sıfır-iki araca biniyor.
Бенджамин, кое-кто запрашивает разрешения подняться на борт. Benjamin, birisi gemiye çıkmak için izin istiyor.
Борт номер один самолет президента поделен на три отсека за кабиной экипажа. Başkanın uçağı Hava Kuvvetleri Bir, mürettebat kokpitinin gerisinde üç bölüme ayrılır.
Он все-равно решил подняться на борт, но к сожалению... Yine de gemiye binmek için ısrar etti fakat trajik olarak...
Она приглашает на борт только избранных... Gemiye istisnai durumdaki insanları davet ediyormuş.
Как вы их на борт заволокли? Üç mü? Gemiye nasıl bindirdin?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.