Exemples d'utilisation de "за национальную сборную" en russe
Дебют за национальную сборную Чехии состоялся 21 мая 2014 года в товарищеском матче против сборной Финляндии.
Kadeřábek, Çek millî takımı ile ilk resmi maçına 21 Mayıs 2014 tarihinde Finlandiya ile olan Hazırlık maçında çıkmıştır.
За национальную сборную Румынии Тамаш дебютировал в матче против сборной Словакии, в марте 2003.
Tamaş, ilk millî maçını Mart 2003'te Slovakya'ya karşı oynadı.
В 2004 году Деде сыграл один матч за национальную сборную Бразилии.
2004 yılında Brezilya millî takımına çağrıldı.
Его дебют за национальную сборную Марокко состоялся 12 июня 2015 года в матче отборочного этапа Кубка Африки 2017 против национальной сборной Ливии.
12 Haziran 2015 tarihinde, Libya ile oynanan 2017 Afrika Uluslar Kupası eleme maçının son iki dakikasında oynamıştır.
В 2006 году провёл один матч за национальную сборную Грузии.
Çelidze, 2006 yılında 1 kez Gürcistan millî futbol takımında forma giymiştir.
11 сентября 2012 года дебютировал за национальную сборную, его команда на выезде потерпела поражение от Норвегии со счётом 1:2 в рамках отборочного турнира к чемпионату мира 2014 года.
11 Eylül 2012 tarihinde ise Slovenya A Takımı ile ilk maçına 2-1 kaybedilen 2014 FIFA Dünya Kupası elemeleri maçı olan Norveç maçında çıktı.
25 июля 1983 года в Кралево, СР Сербия, СФРЮ) - бывший сербский баскетболист, выступавший за национальную команду Сербии.
"Ненад Крстић", 25 Temmuz 1983, Kraljevo, Sırbistan, Yugoslavya) Pivot mevkisinde oynayan basketbolcudur.
После завершения карьеры Стабиле тренировал национальную сборную Аргентины с 1939 по 1960 год.
Emekli olduktan sonra 1939 ile 1960 yılları arasında Arjantin millî futbol takımının teknik direktörü oldu.
В Facebook образовались группы, призывающие Уолдо создать национальную партию.
Ulusal bir parti kurması için Waldo'ya seslenen Facebook grupları mevcut.
Извини, что перебиваю, но ты сам за какую сборную болеешь?
Sözünü kestiğim için kusura bakma ama hangi milli takımı destekliyorsun? Fransa'yı.
В этом году Национальную Премию решили присудить мне.
Bu yıl İsrail Ödülü'nü bana vermeye karar vermişler.
Хочу представить тебе индийскую сборную по бегу.
Çünkü seni Hint koşu takımıyla tanıştırmak istiyorum.
13 октября 2007 года в матче против Фарерских островов Анри забил за сборную свой 41-й гол, повторив достижение Мишеля Платини, лучшего бомбардира Франции всех времён.
Henry 13 Ekim 2007 tarihinde, Fransa millî futbol takımı forması altındaki 41. golünü Faroe Adaları karşısında kaydetti ve Michel Platini'nin Fransa'nın en çok gol atan oyuncusu unvanına ortak oldu.
Вы хотите доверить национальную безопасность ведьмам, гангстерам и крокодилам?
Ulusal güvenliğimizi cadılara, çetecilere, timsahlara mı emanet edeceksin?
род. 22 мая 1991 года, Париж) - французский гандболист, выступает за венгерский клуб "Веспрем" и сборную Франции.
22 Mayıs 1991), Fransız hentbolcu. Telekom Veszprém ve Fransa erkek millî takımında oynamaktadır.
Такие сведения сильно бы скомпрометировали национальную безопасность.
Ulusal güvenliği ciddi tehlikeye sokabilecek türden istihbarat.
22 января 1968, Берн) - бывший швейцарский футболист, атакующий полузащитник известный по выступлениям за "Грассхопперс" и сборную Швейцарии.
22 Ocak 1968, Bern) orta sahada oynayan İsviçreli millî futbolcudur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité