Exemples d'utilisation de "задержите дыхание" en russe

<>
Задержите дыхание, люди. Nefesinizi tutun, millet.
Вдохните и задержите дыхание. Nefes al ve tut.
Дышите глубже, задержите дыхание насколько сможете. Derince nefes al, tutabildiğin kadar tut.
И задержите дыхание, потому что я ел яйца по-шотландски. Ve bir süre nefesini tut. Gaz yapan İskoç yumurtalarından yemiştim.
Дыхание поверхностное и частое. Solunum yüzeysel ve hızlı.
Кто-нибудь, задержите его! Lütfen, durdurun onu!
Что могло вызвать увеличение давления на ствол мозга, который отвечает за дыхание. Ki bu da beynin solunum merkezi olan beyin sapında artan basınca neden olabilir.
Задержите его и сразу сообщите мне. Onu alıkoymak için ne gerekiyorsa yapın.
Дыхание Шарлотты вернулось к норме. Hastanın nefes alışı normale döndü.
Задержите их, идиоты! Durdurun şunları, aptallar!
А легкие отвечают за дыхание. Ve akciğerlerin de solunum işini.
Нет, задержите фургон! Hayır, minibüsü yakalayın!
Джимми, я не могу готовить завтрак, заниматься детьми и учиться задерживать дыхание одновременно. Jimmy, hem kahvaltı hazırlayıp hem bakıcılık işine hazırlanıp hem de nefesimi tutmaya çalışamam ya!
Будете дежурить пока не задержите её. Biz onu getirene kadar burada bekleyin.
Гости смотрели на них, затаив дыхание... Herkes nefes kesen bir an olduğunu söyledi.
Кензи, Дикс, задержите его. Kensi, Deeks, durdurun onu.
А он также не блокирует дыхание и работу почек? Aynı zamanda solunumu ve böbrekleri de bloke ediyor mu?
Ребята, просто задержите их на минуту дольше. Millet, onları bir dakika daha oyalayın sadece.
Или я могу попрактиковаться задерживать дыхание. Olmadı ben nefes tutma alıştırması yapayım.
Хотел бы я перевести дыхание. Keşke nefes alacak vaktim olsa.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !