Ejemplos del uso de "заживо" en ruso
Его окружают шакалы, и боюсь, его съедят заживо.
O çakallarla sarıldı, ve korkarım O'nu canlı canlı yiyecekler.
Когда вдову заживо замуровывали в гробнице её умершего мужа. Вместе с другим его имуществом.
Diğer mallarıyla birlikte dul kadını da, ölen kocanın cenaze odasına canlı canlı kapatmak.
Убийца копов заживо сгорел в КБР под стражей.
CBI gözetimindeyken bir polis katili canlı canlı yandı.
Медленно заживо поедаемый москитами, с постоянным рефреном из ударов по телу и криков.
Vücut darbeleri ve çığlıktan sürekli olarak kaçınmak için sivrisinekler tarafından yavaşça canlı canlı yenmek.
Они очень быстро становятся плохими, или их съедают заживо.
Hızla kötü biri haline geliyorlar ya da canlı canlı yeniyorlar.
Они похоронили меня заживо, выкопали, а затем снова похоронили.
Beni canlı canlı toprağa gömdü, çıkardı, sonra tekrar gömdü.
То есть кто-то бросил их с нашим парнем и они медленно сожрали его заживо?
Yani adamı bu böceklerle mi gömmüşler? Onlar da adamı canlı canlı yemişler mi?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad