Beispiele für die Verwendung von "законам" im Russischen

<>
Это противоречит законам природы. Bu doğanın kanunlarına karşı.
Он живет по законам. Adamın bazı kuralları var.
Вы арестованы по законам военного времени! Арестован? Askeri kanunlara göre şu an seni tevkif ediyorum.
Я просто следую законам природы: Ben sadece doğanın kanunlarına inanıyorum:
Её возвращение спустя столько лет противоречит всем законам физики и биологии. Bunca yıl sonra hayata dönmesi bütün fizik ve biyoloji kurallarına aykırı.
По древним законам, верни флаг армии, и закончи жизнь. Eski yasaya göre, Sancağı iade et ve hayatına son ver.
По законам Швеции побег из тюрьмы приравнивается к освобождению. İsveç hukuk yasalarına göre artık kendisi özgür bir adam.
По международным законам - остров принадлежит той стране, чей гражданин ступил на него первым. Kanunlara göre bir ada, hangi ülkenin vatandaşı ilk kez ayak basarsa -o ülkeye aittir.
И все же их сила и скорость подчиняются общим законам их мира. Ama güçleri ve hızları, hala kurallar üstüne kurulu bir dünyaya bağlı.
По законам штата у вас должен быть как минимум один источник водоснабжения... Pekala, eyalet kuralları diyor ki evde en az bir su kaynağı...
Не что-то, что бросает вызов законам гравитации. Yer çekimi kanununa karşı gelecek bir iş değil.
Мы должны следовать законам фракций. Topluluksal yasa, idame ettirilmeli.
Вы никак не можете наказать меня по законам хана ханов. Sunduğunuz hiçbir şey Han' ların Han'ının yasalarınca cezalandırılabilir değil.
Законам стаи бросают вызов. Sürünün kurallarına karşı çıkılıyor.
Контрабанда порнографии, серьёзное преступление по французским законам. Pornografik yayın kaçakçılığı, Fransa yasalarına göre suçtur.
А покупал ты ее по советским законам? Onu Sovyet kanunlarına göre mi satın aldın?
Что показывает полное неуважение к законам этого суда. Bu hareket bu mahkemenin kanunlarına büyük saygısızlık demektir.
Многие из них проявили способности, противоречащие законам физики. Çok fazla kişi fizik kurallarına aykırı doğaüstü güçler gösterdi.
Так как компания Verisign находится в Соединенных Штатах, домен подчиняется законам Соединенных Штатов. Verisign'ın Amerika Birleşik Devletleri'nde bulunan bir şirket olması dolayısıyla bu konu Amerika Birleşik Devletleri yasalarına tabidir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.