Ejemplos del uso de "запретили" en ruso

<>
Большинство военных запретили его использование. Çoğu askeri birliklerde kullanımı yasaklandı.
Пока не запретили в семидесятых. 'lerde, yasaklanmadan önce.
Вот они и запретили это в году. 'de yasaklamışlar, ölümcül hastalar hariç.
Лучшей войне в истории, в которой нам запретили участвовать. Tarihteki en iyi savaştı ve bir parçası olmamıza izin verilmedi.
Нам настрого запретили отвечать на него. O çağrıya cevap vermemiz kesinlikle yasaktı.
Старейшины запретили всем женщинам слушать радио. Büyükler, kadınların radyo dinlemesini yasakladı.
Только проблема в том, что врачи запретили мне водить. Sorun şu ki, doktorlar henüz araba kullanmama izin vermiyorlar.
Ему навсегда запретили здесь появляться. Buraya girmesi ömür boyu yasaklandı.
Тебе запретили там селиться. Oraya girmen yasak Baba.
После того, как мы запретили тебе преследовать людей. İnsanları kendi başınıza rahatsız etmeye son vermenizi söyledikten sonra.
Из-за забастовки Гильдии сценаристов США в 1988 году Хэмму запретили заниматься дальнейшей перепиской сценария. 1988 Amerika Yazarlar Derneği grevi sırasında Sam Hamm'e senaryoyu yeniden yazması için izin verilmedi.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.