Ejemplos del uso de "звезд" en ruso

<>
Судьба питается от самих звезд. Destiny yıldızların kendisinden güç alıyor.
Узнал ли ты что-нибудь от лесбиянок и порно звезд? Şu lezbiyen ve porno yıldızlarından bir şey öğrendin mi?
Но это количество - ничтожная доля всех существующих звёзд. Ancak görebildiğimiz yıldızlar var olanların çok küçük bir bölümüdür.
Внедрившись в звездную колыбель, Хаббл нашел подтверждение тому, что формирование планет проходит вокруг звезд. Ama Orion havuzunun sakin bölgesinde gizlenmiş bir alanda Hubble, gezegenlerin diğer yıldızların etrafında şekillendiğini doğruladı.
Это система координат в соответствии с расположением звезд в определенное ночное время. Onlar, gecenin bir anında yıldızların pozisyonunu işaretlemek için birer koordinat sistemi.
Но не было звезд на небе, ибо опустилась на небо тьма. Ama gökyüzünde tek bir tane bile yıldız yoktu. Çünkü dünya karanlıklara gömülmüştü.
И затем эти маленькие указатели здесь, они дадут вам местоположение остальной части звезд и планет. Ve sonra buradaki bu küçük işaretçiler, onlar size geriye kalan yıldızlar ve gezegenlerin konumlarını verecektir.
Иди сюда. В Чикаго столько звёзд не увидишь. Şikago'dayken bu kadar yıldız göremiyor insan.
Пара двойных звезд схваченных гравитацией друг друга. Birbirinin çekimine yakalanmış ikili bir yıldız sistemi.
Не было сияющих звезд, было лишь огромное облако газа. Parlayacak hiç bir yıldız yoktu, sadece devasa gaz bulutları..
Атомы, которые составляют меня когда-то были созданы внутри звезд. Beni oluşturan atomlar, bir zamanlar bir yıldızın içinde yaratıldı.
Мы можем видеть только несколько звезд Млечного пути. Samanyolu'ndaki çok az sayıda yıldızı görebiliyoruz.
Заслужил мешок золотых звезд. Her tarafta altın yıldızlar.
Тактическая эскадрилья Белых Звезд, вам разрешено открыть огонь по вражеским судам которые все еще действуют. Ak Yıldız Taktik Birliği. Hâlâ işlevsel olan düşman gemilerine ateş açın. Motorlarını ve silah sistemlerini hedefleyin.
Вы говорите о флоте Белых Звезд? Ak Yıldız filosunu mu kast ediyorsunuz?
Это командир Сьюзан Иванова флота Белых Звезд. Ben Ak Yıldız filosunun komutanı Susan Ivanova.
Зови это совпадением, зови это мыслью, отраженной среди звезд. İster tesadüf de, ister yıldızlar arasında yankılanan bir fikir de.
Его работа по поглощению гелия внутри звезд.. она... Yıldızların içindeki uranyumun üretimi ile ilgili çalışması- kelime neydi...
У звезд есть няни. Yıldızların da dadısı var.
Над Силвер, агент для восходящих звезд. Ned Silver, yıldızlar için yetenek avcısı.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.