Ejemplos del uso de "знакомых" en ruso

<>
Вы знаете, сколько у меня знакомых в Эль-Пасо? El Paso, Teksas'ta kaç tanıdığım var biliyor musun?
Знакомых вам не видно? Tanıdığımız birini görüyor musun?
Он самый шустрый врач из моих знакомых. Evet, o tanıdığım en hızlı doktor.
У него нет знакомых. Burada, kimseyi tanımıyor.
Нет-нет, просто никто из моих знакомых больше не волнуется из-за командировок. Hayır, hayır, tanıdığım hiç kimse artık iş gezisi konusunda heyecanlanmıyor.
Кто из твоих знакомых слишком рано начал жить вместе с девушкой? Erkenden aynı eve taşınan başka tanıdığın kim var, bir düşün.
Я вижу много знакомых лиц, но также замечаю и отсутствие многих. Birçok tanıdık yüz görüyorum, ama aynı zamanda birçok olmayan yüzü de.
Большинство убийц убивает своих знакомых. Çoğu katil tanıdıkları birini öldürür.
У меня нет знакомых оптиков. Hayır, optometrist tanıdığım yok.
Я убью тебя и всех твоих знакомых. Seni ve tanıdığın herkesi tek tek öldüreceğim.
Мы можем встретить там знакомых. Tanıdığımız insanlar da orada olabilirler.
У нас много общих знакомых. İkimizinde tanıdığı epeyce kişiyi tanıyoruz.
Кто-то из знакомых Дона отправил ему ссылку. Don'u tanıyan biri de ona linkini göndermiş.
Мы опросили всех знакомых контрабандистов, торговцев и пиратов. Tanıdığımız her kaçakçıdan, tüccardan ve korsandan yardım istedik.
Дорогой, половина моих знакомых евреев атеисты. Tatlım, tanıdığım Yahudilerin yarısı ateist zaten.
Ну, большинство моих знакомых в системе работают добросовестно. Sistemde çalışan hemen hemen çoğu tanıdığım, işini önemsiyorlar.
Я начал искать нового лучшего друга среди друзей, потом среди знакомых, потом среди новых знакомых... Var olan arkadaşlarımdan, tanıdığım insanlardan ve yeni tanıdıklarım içinden yeni bir en iyi arkadaş aramaya başladım.
Наверняка бы наткнулась на знакомых там. Muhtemelen tanıdığım birçok insanın haberi olurdu.
Кто-то из твоих знакомых сообщает им детальную информацию. Seni tanıyan biri onlara çok özel bilgiler veriyor.
У меня много деловых знакомых. İş dolayısıyla birçok kişiyi tanıyorum.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.