Beispiele für die Verwendung von "из страны" im Russischen

<>
Мина уехала из страны. Mina ülkeyi terk etti.
Родился Тархуни в Ливии, изучал экономику в Университете Ливии, пока не бежал из страны в 1973 году. Libya doğumlu olan Ali Tarhuni, 1973 yılında ülkeden kaçmasına kadar Libya Üniversitesi'nde ekonomi okudu.
Тогда почему вы сбежали из страны? O zaman neden ülkeden kaçmaya çalıştın?
Я хочу уехать из страны. Başka bir ülkeye gitmek istiyorum.
Он выехал из страны, недавно. Bir süre önce ülkeyi terk etti.
Это не было нападением оппозиции из страны третьего мира. Bu Üçüncü Dünya ülkesi kavramından şikayetçi kişilerin işi değil.
И хочу уехать из страны. Ve ülke dışına gitmek istiyorum.
Он - Чикара-сама из Страны Удон. O, komşumuz Udon Ülkesi'nden Chikara-sama.
Когда мы выберемся, нам нужно безопасно уехать из страны. Bu duvarları geçtiğimizde, ülkeden güvenli bir şekilde çıkmamız gerekecek.
Если Сид попробует сбежать из страны, ему придётся нелегко. Eğer Sid ülkeyi terk etmeye kalkarsa kolay bir şekilde olmayacak.
Он уехал из страны полгода назад. Altı ay önce ülkeyi terk etmiş.
Думаешь мне стоит уехать из страны. Sence başka bir ülkeye mi gitmeliyim?
Сюда приходят те, кто ищет быстрый способ ускользнуть из страны. Ülke dışına hızlı bir geçiş yapmak istiyorsan geleceğin ilk yer burası.
Еще раз скажи, почему он улетел из страны? Bana ülkeyi neden terkettiğini bir kez daha söyler misin.
Да, он уехал из страны... Evet, kendisi şehir dışına çıktı.
Им заплатили, чтобы они вывезли ребёнка из страны. Bebeği ülke dışına kaçırmak için birisi onlara para ödedi.
Я вывез из страны твою долю сокровищ. Hazinenin sana ait kısmını ülke dışına naklettim.
В общем, я за глобализацию, но она очевидно разрушила уникальную, замечательную одежду каждой страны. Genellikle küreselleşmeyi destekliyorum, ancak her ülkenin eşsiz ve güzel giysilerini kesinlikle mahvetti.
Три АЭС Тайваня производят всего лишь от до% электроэнергии страны. Tayvan'ın üç nükleer enerji santrali ülkenin elektrik gereksiniminin sadece % -'sini karşılayabiliyor.
Алексей Волин, заместитель министра связи и массовых коммуникаций РФ, выступил на конференции с речью касательно вопросов кибербезопасности, беспокоящих обе страны. Rusya'nın haberleşme ve kitle iletişim bakan yardımcısı Aleksey Volin, konferansta yaptığı konuşmada bütün ülkelerin ortak sorunu haline gelen siber güvenlik konusundaki endişelerine değindi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.