Ejemplos del uso de "избранный губернатор" en ruso

<>
Вам понравился мой подарок, господин избранный губернатор? Eğer mümkünse. Hediyemi nasıl buldunuz, müstakbel valim?
На пресс - конференции четвёртого декабря, губернатор Алкмин заявил, что он "понял, какую информацию, касательно новом плана, пытались до него донести ученики и их семьи", добавив: Aralık, bugün bir basın toplantısında Eyalet başkanı Alckmin "planla ilgili olarak öğrencilerden ve ailelerinden mesaj aldığını" söyledi ve şu şekilde ekledi:
Это правда, что он избранный? Onun seçilmiş kişi olduğu doğru mu?
Мы прибываем в полдень, нас встретит губернатор и представители Вест-Индийских островов. Öğle saatlerinde varacağız ve Vali ile Batı Hint adalarının temsilcileri tarafından karşılanacağız.
Ему нужен избранный, он его и получит. Seçilmiş kişiyi istiyor, elde edeceği şey bu.
Наш долг - закрепиться здесь, сохранить ресурсы и продержаться, пока не вернётся губернатор с подкреплением. Asıl görevimiz kendimizi ve malzemeleri güvenceye alıp valinin ve bulduğu destek kuvvetlerin geri dönüşünü bekleyip mevziimizi tutmaktır.
Алекс - избранный, исчез. Seçilmiş Alex, ortadan kayboldu.
Губернатор остановил систему метро. Vali metro sistemlerini kapattı.
Избранный - это легенда. Seçilmiş kişi bir efsane.
Губернатор Артур согласился рассматривать кандидатуру Рэймонда на самом высоком уровне власти. Vali Arthur, Raymond'u kabinede bir görev için düşünmeyi kabul etti.
А то избранный президент не верит. Halef Başkan gerçek olduğunu düşünmüyor çünkü.
Губернатор, как долго она работала у вас? Sayın Vali, ne zamandır yanınızda staj yapıyordu?
"Избранный народ". "Seçilmiş insanlar."
А губернатор об этом знает? Valinin bundan haberi var mı?
Избранный, что делать будем? Ne yapacağız, Özel Kişi?
Если сенатор умирает при исполнении, губернатор может его заменить на оставшийся срок. Ne zaman ofisten bir senatör ölürse kurallara göre geride kalanı atamak valinin görevi.
Мадам избранный президент, простите что прерываю. Sayın Seçilmiş Başkan, böldüğüm için üzgünüm.
Вы хорошо знали её, губернатор? Onu iyi tanır mıydınız Sayın Vali?
Только избранный президент, сэр. Sadece seçilmiş başkan, efendim.
Да, господин губернатор. Evet, Sayın Valim.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.