Ejemplos del uso de "изменения" en ruso

<>
Нам надо найти хоть какие-нибудь изменения в процессе обработки воды. Su işleme sürecinde meydana gelen değişiklikleri bulmalıyız. Bulaşma tarihini belirlemeliyiz.
Должны быть изменения на всех уровнях. Her seviyede kişisel değişime ihtiyaç var.
Никаких признаков изменения режима сна. Uyku düzeninde bir değişim yok.
Когда изменения начали происходить автоматически? Değişiklikler ne zaman otomatikleşmeye başladı?
Вообще-то произошли кое-какие изменения в подготовке к свадьбе. Aslında, aa, düğünde bir değişiklik oldu.
Мы должны внести кое-какие изменения в программу Рорка. Roark'ın yazılımında bir kaç küçük değişiklik yapmamız lazım.
Именно генетические изменения позволили первым млекопитающим дышать на суше. Kalıtsal karakterlerdeki değişiklikler ilk memelilerin havada solunum yapabilmesiyle sonuçlanmıştır.
Если будут изменения, я тебе позвоню, хорошо? Bir değişiklik olursa arayıp haber veririm, olur mu?
Вы не заметили изменения в её поведении? Son zamanlarda davranışlarında bir değişiklik hissettiniz mi?
Завтра произойдут изменения в вашем избирательном штабе. Yarından itibaren kampanyanda bir takım değişiklikler olacak.
И как ты провернешь такие глобальные изменения? Bu kadar büyük çapta değişimi nasıl yapacaksın?
Мне нужны фундаментальные изменения. Kökten bir değişim istiyorum.
Ну, изменения не всегда к худшему, правда? Değişikliğin her zaman kötü olması gerekmiyor, değil mi?
Очень быстрые изменения магнитного потока. Çok hızlı manyetik akış değişimleri.
Плюс, к сожалению, психические изменения. Artı, ne yazık ki zihinsel değişiklik.
Похоже, есть изменения. Gördüğüm kadarıyla değişiklik var.
Международный -7, у нас изменения Приземляйтесь на полосу -2, -9 закрыта. TransWorld, bir değişiklik var. -2 numaralı piste dönün. -9 kapandı.
Изменения, дорогие братья, неизбежны. Değişim, sevgili kardeşlerim, kaçınılmazdır.
Все изменения начинаются с плана... Her değişiklik bir planla başlar.
Неоспоримый. Есть доказательства, что изменения сделаны намеренно. Kanıtlar, üzerimde yapılan değişikliğin özellikle yapıldığı yönünde.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.