Ejemplos del uso de "изучения химии" en ruso
В 1943 году она приехала в Оксфорд и в 1947 году после четырёх лет изучения химии получила диплом с отличием второй степени, став.
Oxford'a 1943'te geldi, 1947'de ikinci sınıf onur derecesiyle kimya bölümünden mezun oldu.
С 1924 года он переехал в Вену для изучения химии.
1924 yılında Canetti Almanya'da liseden mezun olur ve kimya eğitimi görmek için aynı yıl Viyana'ya gider.
Уверен, многие врачи хранят скелеты для изучения анатомии.
Eminim birçok doktorun iskeleti vardır, anatomi çalışmak için.
Я должен сказать, это дерьмовый номер мотеля не совсем идеальное место для изучения Фолкнер.
Söylemem lazım, bu kötü otel odası Faulkner çalışmak için pek uygun bir yer değil.
Профессор Форбс хочет сказать, что это неподходящий объект для изучения.
Profesör Forbes'in demek istediği üzerinde çalışmak için uygun bir denek olmadığıydı.
Никаких повреждений тканей от химии или лучевой терапии.
Kemoterapi ya da radyasyon kaynaklı doku hasarı yok.
Там есть компания, которая делает потрясающие вещи в области химии, новых технологий..
Orada calisan bir sirket var heyecan verici seyler yapiyor. Kimya ve yeni teknolojiler dalinda.
В 1868 году Хансен вернулся в Берген для изучения лепры и приступил к работе совместно с экспертом в этой области.
1868 yılında Hansen Bergen'e ünlü uzman Daniel Cornelius Danielssen ile cüzzam hakkında çalışmak için döndü.
В состав первого коллектива вошли 6 докторов и 26 кандидатов химических наук, перешедших в ИНК из Института Органической химии.
ilk takım kompozisyonu 6 doktor ve Organik Kimya Enstitüsü Kongresi giren kimyasal bilimler, 26 aday yer alıyor.
В 1990 году был запущен космический зонд "Улисс" для изучения полярных областей Солнца.
1990 yılında Güneş'in kutup bölgelerini incelemek için Ulysses uzay sondası fırlatıldı.
профессор органической химии Кембриджского университета (с 1944).
1944 yılına, Cambridge Üniversitesi'ne organik kimya profesörü olarak atanana kadar bu görevi yerine getirmiştir.
В 1892 году русский биолог Дмитрий Ивановский использовал его для изучения вида, сейчас известного как вирус табачной мозаики.
1892'de, the Rus biyolog Dmitri Ivanovsky şimdiki tütün mozaik virüsü olarak bilinen virüsü incelemek için bu filtreyi kullandı.
В 1950 году получил степень бакалавра химии в Калифорнийском университете в Беркли в Калифорнии.
Ailesi Pescadero'da yaşamaktayken 1950 yılında Kaliforniya Berkeley Üniversitesi'nden kimya dalında lisans diploması aldı.
С 1912 года был профессором химии в Берлинском университете и директором отделения химии Общества кайзера Вильгельма, где изучал структуру пигментов цветов и плодов.
1912'de Berlin Üniversitesi'nde kimya profesörü oldu ve Kaiser Wilhelm Enstitüsü'nün Kimya bölümünün direktörü oldu.
Она получила степень бакалавра (бакалавра) по химии в Университете Шахида Бехешти в 1996 году и поступила в Париж в 1997 для завершения учёбы.
1996 yılında Shahid Beheshti Üniversitesi'nden kimya alanında lisans derecesini (BSc) aldı ve çalışmalarını tamamlamak için 1997'de Paris'e gitti.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad