Ejemplos del uso de "имею" en ruso

<>
Я имею ввиду белых мужчин за. Yani yaş üstü beyaz erkeklere dedim.
Я имею ввиду - ты видела эту хрень? Yani, sen böyle bir şey gördün mü?
Понтия не имею, милая. Hiç haberim bile yok hayatım.
Нет, я имею ввиду по-настоящему уродливых. Hayır, demek istediğim çirkin bir şeyler.
Нет, я имею ввиду, что нельзя оснащать таким мощным оружием целую армию. Hayır, demek istediğim bu teknoloji bir ordunun sahip olması gerekenden fazla güç içeriyor.
Я имею ввиду там были утки, поэтому вы выбрали тот живописный маршрут. Yani, çünkü ördekler vardı, sen de bu yüzden manzaralı yolu seçtin.
Понятия не имею, но вскоре узнаем. Hiç bir fikrim yok.. Göreceğiz bakalım.
Я имею ввиду, сексуальное тело, сексуальная задница. Yani, harika bir vücut, harika bir göt.
Понятия не имею куда она делась. Nereye gitti, hiçbir fikrim yok.
Да, в общем, но я не это имею ввиду. Evet, oldukça, ama demek istediğim tam olarak o değil.
Понятия не имею, о ком вы, сэр. Kimden bahsettiğiniz hakkında hiç bir fikrim yok, efendim.
Я не имею права голоса? Yani oy da mı yok?
Во-первых, я понятия не имею зачем Компании устанавливать взрывчатку под собственным зданием! Öncelikle, Şirket neden kendi binasının temeline patlayıcı koysun, hiçbir fikrim yok.
Мы в трудном положении. Я имею в виду администрацию, а точнее себя. Karşı karşıya olduğumuz şeyler, bu hükûmetin ve benim karşı karşıya olduğumuz şeyler...
Я имею ввиду, вы когда-нибудь занимались продажами? Anlatmak istediğim, hiç satış bölümünde çalıştın mı?
Я понятия не имею, о чём хочу писать. Ne yazmak istediğime dair en ufak bir fikrim yok.
Я имею в виду, что перед камерами и публикой мы все ненавидим друг друга. Ve bunla demek istediğim, kameralar ve kamuoyu önünde biz politikacılar hepimiz birbirimizden nefret ederiz.
Я имею ввиду, ты же знаешь какая она пронырливая. Yani, her şeye ne kadar çok burnunu soktuğunu biliyorsun.
Нет, я именно это имею ввиду. Hayır, benim demek istediğim de bu.
Я не имею права делиться информацией о пациенте. Bir hastanın bilgilerini paylaşmak benim için yasal değil.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.