Ejemplos del uso de "имущество" en ruso
Немецкая конституция говорила, что государство имеет право взять имущество и средства производства для общего блага.
Alman anayasası devletin kamu yararı için mülk ve üretim araçlarına el koyma hakkı olduğunu dile getiriyordu.
Вчера он продавал имущество шейха по всему кварталу.
Dün geceden beri şeyhin mallarını bu blokta satıyor.
И "повредил" не подразумевает, что имущество не подлежит восстановлению...
Ayrıca "zarar vermek" tamir edilemez şeyler için doğru tanım değil.
Теперь, после отмены завещания, имущество будет разделено пополам между мной и Кэрол.
Artık miras hükümsüz kılındığına göre, mülk yarı yarıya ben ve Carol arasında bölünecek.
Уэст, у тебя есть разрешение отдавать имущество департамента?
West, departman malını bağışlamak için yetki mi aldın?
Мои акции Уил-Лежер - наше единственное ценное имущество.
Wheal Leisure'daki hisselerim sahip olduğumuz tek değerli şey.
Теперь мы должны убедиться, что все имущество описано должным образом.
Şimdi bir sonraki adım bütün mal varlıklarının düzgün bir şekilde etiketlenmesi.
Зачем трем разным хозяевам бросать годное имущество для того чтобы оставить его пустым.
Niye üç farklı bina sahibi de bu kadar değerli taşınmaz malları başıboş bıraksınlar?
Его арестовали бы в течение месяца, счета заморозили, а имущество конфисковали.
Bir ay içince tutuklanıp, hesapları dondurulacak ve tüm mal varlığına el konulacakmış.
Иннокентий X конфисковал их имущество и 19 февраля 1646 года постановил, что все кардиналы, покидавшие Папскую область без согласия папы, лишались имущества и сана.
19 Şubat 1646'da X. İnnocentius onların mallarına el koydu ve resmi bir mektup yayınlayarak, papanın izni olmadan altı aydan uzun bir süre Papalık Devletlerini terk eden tüm kardinallerin haklarının ve unvanlarının elinden alınacağını açıkladı.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad