Exemples d'utilisation de "интересное" en russe

<>
У меня есть для тебя кое-что интересное. İlgini epey çekecek bir şey var bende.
Интересное место вы выбрали. İlginç bir yerin var.
Я взялся за одно потенциально интересное дело о похищении в зоопарке. Kayıp zebraları da içeren birkaç tane ilginç çıkması muhtemel görevim var.
Но зато я выяснила кое-что интересное. Ama çok eğlenceli bir şey öğrendim.
Я привезу тебе что-нибудь интересное. Sana çok güzel şeyler getireceğim.
Он был занят, но мы обнаружили кое-что интересное. Çok meşgulmüş. Yine de çok enteresan bir şey bulduk.
Ты нашла что-нибудь интересное в компьютере коммандера Уоллеса? Binbaşı Wallace'ın bilgisayarında ilginç bir şey bulabildin mi?
У нас кое-что интересное. İlginç bir şey söyleyeyim.
Интересное определение "честная" Dürüstlüğün ilginç bir tanımı.
Я слушал вашу голосовую почту и услышал одно интересное сообщение. Sesli mesajlarınıza bakıyordum da, çok ilginç bir mesaj dinledim.
Они всегда показывают что-нибудь интересное. Ne güzel hep belgesel yayınlıyorlar.
Самое интересное в учебнике - это "администрирование": Ders kitabın en ilgi çekici kısmı "Polis yönetimi:
Спасибо за Ваше интересное мнение, господин Галкин. İlginç görüşünüz için teşekkür ederiz, Bay Galkina.
Нашли кое-что интересное на Уэстона Стюарда. Weston Steward hakkında ilginç şeyler buldum.
Расскажите нам самое интересное, что вы узнали из его экспериментов. Libby, bize onun tüm deneyimlerinden öğrendiğin en güzel şeyi anlat.
Сообщи ей самое интересное. En güzel kısmı söyle.
Возможно, у этих депозитов довольно интересное происхождение. Yatırılan o paralar ilginç bir yerden geliyor olabilir.
Да, закончили с фунгицидами, а сейчас начнем самое интересное. Evet, mantar ilacıyla işimiz bitti. Şimdi eğlenceli bölümüne sıra geldi.
Интересное, но несколько мелочное. İlginç ama bir şekilde önemsiz.
Эй, Светка, иди сюда, покажу интересное! Haydi, Cvetka, sana güzel bir şey göstereceğim!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !