Beispiele für die Verwendung von "интересное предложение" im Russischen

<>
Это очень интересное предложение, сер. Bu çok cazip bir teklif efendim.
У меня есть для тебя кое-что интересное. İlgini epey çekecek bir şey var bende.
Город отклонил наше предложение поставить металлические бачки для сбора одежды. Belediye, kullanılmış giysiler için koyduğumuz metal kutuları kabul etmedi.
Интересное место вы выбрали. İlginç bir yerin var.
Спасибо за предложение, мистер Бьюмонт. Teklifiniz için teşekkürler, Bay Beaumont.
Я взялся за одно потенциально интересное дело о похищении в зоопарке. Kayıp zebraları da içeren birkaç tane ilginç çıkması muhtemel görevim var.
Раз она хочет предложение, сделай его. Teklif et diyorsa o zaman teklif et.
Но зато я выяснила кое-что интересное. Ama çok eğlenceli bir şey öğrendim.
Так что пойдем посоветуем нашей клиентке принять предложение. O zaman müvekkilimize, teklifi kabul etmesini önerelim.
Я привезу тебе что-нибудь интересное. Sana çok güzel şeyler getireceğim.
Я делаю встречное предложение. Yeni bir teklif getiriyorum.
Он был занят, но мы обнаружили кое-что интересное. Çok meşgulmüş. Yine de çok enteresan bir şey bulduk.
Это только первое предложение. Bu sadece ilk teklif.
Ты нашла что-нибудь интересное в компьютере коммандера Уоллеса? Binbaşı Wallace'ın bilgisayarında ilginç bir şey bulabildin mi?
Почему ты отверг предложение старика? Neden ihtiyarın teklifini geri çevirdin?
У нас кое-что интересное. İlginç bir şey söyleyeyim.
Говоря о бизнесе, вот тебе предложение. Ve söz işten açılmışken, işte anlaşma...
Интересное определение "честная" Dürüstlüğün ilginç bir tanımı.
Это было давно. Но я получил предложение сыграть в паре снова. Baya oldu, ama daha yeni eşli oynamak için teklif aldım.
Я слушал вашу голосовую почту и услышал одно интересное сообщение. Sesli mesajlarınıza bakıyordum da, çok ilginç bir mesaj dinledim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.