Ejemplos del uso de "каждый день" en ruso
Скрепки, брокколи и микрочипы - с помощью простых вещей японец каждый день создает необычные диорамы
Japon Sanatçı, Ataç, Brokoli ya da Mikroçipler Kullanarak Alışılmadık Dioramalar Yaratıyor
Фотографии я загружаю на свой веб - сайт и страницу в соцсети каждый день, почему они и называются "Календарь миниатюр".
Günlük hayatınıza az da olsa keyif katıyorsa ne mutlu. İşte instagrama koyduğu dioramalarından birkaçı.
... эта груда мусора, каждый день лежащая у задней двери, придаёт нашей "уникальной" школе более чем прекрасный вид... Мусор, в других формах, есть и внутри. Повсюду пыль, туалеты... даже не буду их описывать, двери и окна сломаны, стены красят только раз в четыре года или к особым событиям.
Başka türlü çöpler de okulun içerisinde, her yerde toz, tuvaletler (anlatmayacağım bile), kırık camlar ve kapılar, ancak dört yılda bir ya da özel durumlarda boyanan duvarlar
Начиная с апреля года каждый день Тацуя Танака создает причудливые миниатюрные диорамы, используя обычные вещи, которые есть в каждом доме.
Japon sanatçı Tatsuya Tanaka, sıradan ev gereçleri kullanarak, Nisan'den beri her gün tuhaf küçük dioramalar ortaya koyuyor.
И ответственный за выпуск новостей в реальном времени Энди Карвин напоминает своим тысячам читателей о сложностях, с которыми журналисты, работающие в месте событий, сталкиваются каждый день:
Ve gerçek zamanlı haber sunucusu Andy Carvin bin takipçisine, gazetecilerin sahada her gün karşılaştıkları zorlukları hatırlattı:
Новые люди становятся учителями каждый день! Зная, насколько это дерьмово.
Ne kadar boktan olduğunu bile bile her gün yeni biri öğretmen oluyor.
Устроить своих на ключевые посты, и можно пировать каждый день.
Bizden birkaçı, doğru yerlerde. ve bu ziyafeti her gün verebiliriz.
Я задаю их себе каждый день и не получаю ответов.
Ben kendime bunları her gün sorarım. Hiç de cevap alamam.
Во времена расцвета эти нефтяные места добывали до тон сырой нефти каждый день.
Bu petrol alanları, en parlak dönemlerinde günde 00 ton ham petrol üretmişlerdir.
Каждый день смотреть в зеркало, и не видеть там ничего. Это сомнительное удовольствие.
Her gün aynaya bakıp, hiçbir şey görmemek gereğinden fazla değer biçilmiş bir zevk.
Но каждый день из тех что нам досталось их будем помнить мы!
"Güneş batarken ve gün doğarken". "Onları hatırlayacağız."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad