Ejemplos del uso de "каким-то образом" en ruso
Но каким-то образом мы должны забывать об этом и любить их.
Ama bir şekilde bunu geçmişte bırakma gücü bulur, onları severiz.
Как сейчас помню, что когда мы с Шоном занимались этим каким-то образом, всё получалось смешнее.
Az önce Seany ve benim yan yana olduğumuz zamanı hatırladım. Bir şekilde bütün bu şey tuhaf hissettirdi.
Но её кожа каким-то образом сохранилась и затвердела, как воск.
Ama sanki cildi bir şekilde korunmuş ve mumlu bir kabukta sertleşmiş.
Оракул каким-то образом знает, о чем мы говорим?
Sizin söylediklerinizi Kahin bir şekilde biliyor, değil mi?
Где реанимация каким-то образом обернулась умерщвлением.
Kurtarma görevi bir şekilde infaza dönüştü.
Иными словами, иранцы каким-то образом украли наши разработки.
Bir başka deyişle İranlılar bir şekilde tasarımımızı ele geçirmiş.
Каким-то образом ему удалось достать пистолет отца.
Bir şekilde babamın silahını ele geçirmiş olmalı.
Кажется, насильник каким-то образом вырвался на свободу.
Görünen o ki tecavüzcü bir şekilde serbest kalmış.
Это каким-то образом должно стать частью его методологии.
Bu bir şekilde onun yönteminin bir parçası olmalı.
Все эти возможности каким-то образом могут пробуждаться той штукой в яме.
Bu eski güçler o çukurdaki şey tarafından bir şekilde uyandırılabiliyor olabilir.
Они с Вардом должны быть каким-то образом знакомы.
Ward ve o bir şekilde birbirlerini tanıyor olmalılar.
Сейчас теории предполагают, что его долголетие может быть каким-то образом связано со штабом Торчвуда.
Şu andaki teorilere göre uzun süreli yaşam sırrının bir şekilde Torchwood üssüyle bağlantılı olduğu yönünde.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad