Ejemplos del uso de "килограмма" en ruso

<>
Вес три килограмма, двести пятьдесят граммов. O burada. Yedi kilo yüz yetmiş gram.
В данном случае,, 5 килограмма. Bu durumda, Düşünüyorum ki, kilogram..
Как вы можете знать, он ростом сантиметров и весит килограмма. Sizin de belirttiğiniz gibi, o, 0 boyunda, kilo.
5 килограмма на квадратный дюйм. Her bir santimetreye kilo baskı.
Это полтора килограмма, месье. Bir buçuk kilo, beyefendi.
килограмма, каштановые волосы. kilo, kahverengi saçlı.
Два килограмма это тяжело. İki kilo ağır gelir.
сантиметра, килограмма, черные волосы. santim, kilo ve siyah saçlı.
Это больше, чем полтора килограмма, да? Bu yaklaşık kilo falan eder, değil mi?
Вишну, взвесь ему килограмма риса. Vishnu, çocuğa kg pirinç ver.
Состоит из килограмма пластиковой взрывчатки и магнита. Bir kilo plastik patlayıcı içerir ve mıknatıslıdır.
А вот больше килограмма - лет тюрьмы. Bir kilodan fazlası küsür yıl hapis sebebidir.
Один клиент сказал, что поймал здесь щуку на килограмма. Bir müşteri tam burda, kiloluk ördek balığı yakaladığını söylemişti.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.