Exemples d'utilisation de "когда я думаю о" en russe

<>
Когда я думаю о папе, я горжусь не только фамилией Ромни, но и этой страной. Böyle bir babayı düşününce, sadece Romney ismiyle gurur duymuyorum aynı zamanda bu ülkeyle de gurur duyuyorum.
Теперь я думаю о папиной сексуальной жизни. Şimdi babamın seks yaptığı fikri geldi aklıma.
Я думаю о своих друзьях... Ama bir süredir arkadaşlarımı düşünüyorum.
В этом коллеже только я думаю о смерти... Bu okulda ölüm hakkında düşünen tek ben varım.
Какая разница, что я думаю о тебе? Senin için ne düşündüğümün ne önemi var ki?
Я думаю о сети магазинов. Küçük bir alışveriş merkezi düşünüyorum.
Я думаю о всеобщем благе. Ben sadece herkesin iyiliğini düşünüyorum.
Что я думаю о прокуратуре штата? Eyalet Savcılığı hakkında ne mi düşünüyorum?
Что я думаю о Верноне Джордане? Vernon Jordan hakkında ne mi düşünüyorum?
Нет, я думаю о боге, о рае, аде и покаянии. Hayır. Sen sorduğundan itibaren artık Tanrı'yı ve yaratmış olduğu cennet ve cehennemi görüyorum.
Вот что я думаю о контрацепции: Bu doğum kontrolü hakkında söylediklerime benziyor:
Каждый день я думаю о тебе, Труди. Her gün, bunu Trudy için yaptığımı düşünürüm.
Я думаю о красно-коричневой и коньячной теме. Temayı kızıl kahve ve konyak olarak düşünüyorum.
Прости, я думаю о своем. Pardon Tex, kafam başka yerde.
Знаете, что я думаю о ваших цветочках? O güzel çiçekleriniz için ne düşünüyorum biliyor musunuz?
Я думаю о многих вещах, это не ADD. Bir sürü şey düşünüyorum, dikkat bozukluğu değil o.
Теперь я думаю о пицце. Şimdi pizzayı düşünmeye başladım. Tamam.
Знаете, что я думаю о браке геев? Gey evlilikleriyle ilgili neyi anlamıyorum, biliyor musunuz?
Я думаю о Фоме каждый день. Her gün Tom'u düşünürüm.
В такие моменты я думаю о своей семье, а не друзьях. Böyle zamanlarda, ben ailemi düşünürüm, dostlarımı değil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !