Ejemplos del uso de "которого ты" en ruso

<>
Которого ты вернул мне. Onu bana geri getirdin.
Я могу рассказать правду о Всевышнем, воплощение которого ты выбрал. Taklidini yapmaya çalıştığın tanrı ile ilgili gerçekleri senin için ortaya çıkarabilirim.
О, загадочный любовник от которого ты получаешь все материалы? Oh, şu tüm haberlerini aldığın gizemli yatak arkadaşı mı?
Джейк, это приключение, которого ты ждал, разве нет? Jake, aradığın macera bu işte sence de öyle değil mi?
Хайленд регби - это братство, лучше которого ты больше никогда и нигде не найдешь. Highland Rugby'de bir kardeşlik vardır. Hiç bir zaman, hiç bir yerde hissedemeyeceğim bir kardeşlik.
Джонни Г, парень, которого ты ищешь. Kim? - Johnny G, aradığın adam.
Которого ты наняла, чтобы он напал на меня. Neden arkadaşına sormuyorsun? Bana saldırması için tuttuğun adama.
Блута Флемминга - психиатра, которого ты должен посещать каждую неделю. Blythe Flemming, hani her hafta görünmen gereken psikiyatr var ya?
Говорит человек у которого ты украл. Buyurun, ben malını çaldığınız adam.
Этот "развратный мужчина" которого ты затащила в постель... Baştan çıkarıp yatağına aldığın o "şehvet düşkünü adamı"?
Самый нормальный сумасшедший, которого ты когда-либо встречала. Bu güne kadar karşılaştığın en aklı başında deli.
Мне нужно имя и адрес того притона, адрес которого ты дала Элли. Ellie'nin söylediğine göre iyi mal bildiğin varmış kim olduğu ve adresine ihtiyacım var.
Не хочу быть парнем, из-за которого ты чувствуешь себя некомфортно. Ben de seni öyle bir kadınmış gibi hissettiren kişi olmak istemiyorum.
Помнишь сантехника, которого ты рекомендовала? Hani şu önerdiğin tesisatçı var ya?
Которого ты бросил истекать кровью. С тоской в глазах. Родного брата. Kanlar içinde yerde bıraktığın, gözlerinde hüzün olan kendi öz kardeşindi.
Ну да, он не толкает наркоту и он не колледжский красавчик, которого ты бросила в горах. Yani o yıIdız futbolcu veya keşin teki veya dağ başında bıraktığın seksi bir üniversiteli değil, öyle mi?
Это дом, которого ты всегда заслуживала. Burası senin daima hak ettiğin bir evdi.
Для такой женщины милого чуткого парня, которого ты разыгрываешь, недостаточно. Onun gibi bir kadına senin o hassas ince adam ayakların sökmez. Yemez.
Это единственный поэт которого ты знаешь? Tek bildiğin şair o değil mi?
В которого ты стреляла. Hani şu senin vurduğun.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.