Ejemplos del uso de "кражи" en ruso

<>
Все кражи были подставой? Bütün hırsızlıklar düzmece miydi?
В ночь кражи я позволил бездомному поспать в святилище. Hırsızlığın olduğu gece bir evsizin sığınakta yatmasına izin verdim.
И все это только ради кражи? Tüm bunlar sadece hırsızlık için mi?
Три мелких кражи, два нарушения общественного порядка, одни побои... Üç küçük hırsızlık, iki huzur bozucu davranış, bir saldırı...
Обширное исследование полицейских архивов выявило многочисленные кражи органов за прошедшие два месяца. Farklı bölgelerdeki polis kayıtlarına göre son birkaç ayda birçok organ hırsızlığı olmuş.
Но там всё сплошь мелкие кражи и взломы. Ama hepsi küçük hırsızlıklar, ev hırsızlıkları falan.
Убийства, ночные кражи, ограбления. Cinayet, haneye tecavüz, hırsızlık.
Что может быть серьезнее кражи чужой личности? Kimlik hırsızlığından daha ciddi ne olabilir ki?
Наше убийство и эта попытка кражи связаны. Cinayet ve bu çalma girişimi birbirine bağlantılı.
Обвинение утверждает, что Хант совершил многочисленные мошенничества и кражи против неимущих нашего города. İddialar, Hunt'ın şehrin sosyal haklardan yoksun kişilerini birçok dolandırma ve soymayla suçlar yönde.
За три недели три кражи. Son haftalarda üç soygun oldu.
Вы думаете, он как-то связан с угрозой кражи номеров соцстрахования? Sizce onun bu SIN numaralarını çalma tehdidiyle bir ilgisi var mı?
Неделю спустя после кражи на кладбище Святого Эндрю проходили похороны. St. Andrews'de ki soygundan bir hafta sonra bir cenaze oldu.
Эльза Манни, задержаний за кражи в магазинах. Elsa Manny, adet mağaza hırsızlığı vakanız var.
Небольшие кражи личных данных? Нет! Küçük bir kimlik hırsızlığı olabilir mi?
Долгая история бродяжничества, приводы за бродяжничество, мелкие кражи. Uzun süredir evsizmiş, serserilikten tutuklanmış, ufak tefek suçlar.
Очевидно, Джона Стрикленда допрашивали по поводу кражи золота два года назад. Anlaşılan, John Strickland iki yıl önce bir altın soygunu yüzünden sorgulanmış.
Почему бы нам тогда тоже не забить на мелкие кражи? Şuna ne dersin? Küçük hırsızlıkları da boş verelim mi?
Вандализм, мелкие кражи, публичная непристойность? Vandalizm, küçük hırsızlık, kamu ahlaksızlık?
М: Он тут из-за кражи? Bu adam hırsızlık yüzünden mi burada?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.