Ejemplos del uso de "кто может" en ruso

<>
Более того, немногим бизнесменам удаётся получать в стране прибыль без покровительства государства, что вызывает вопрос: кто может предоставлять политическую крышу для кафе? Ayrıca ancak birkaç iş adamı kapalı bu ülkede devletten izinsiz bir şey yapabilir, bu da kafenin politik yüzünü kimin oynadığı sorusunu ortaya atmakta.
И кто может забыть "Ж" которая значит-жестикуляция... Ve önemli el hareketleri için AN harfini kim unutabilirdi?
Кто может меня винить? Kim beni suçalayabilir ki?
Мало кто может измениться так легко. İnsanların böyle kolayca değişmesi nadiren olur.
Кто может объяснить значение алгоритма Шора? Tamam. Shor'un algoritmasının önemini kim söyleyebilir?
Знаешь того, кто может пробить номер машины? Bir plakayı sorgulayabilecek herhangi bir bağlantın var mı?
Рорк единственный кто может обладать им. Sadece Roark gibi birisi bunu yapabilir.
И кто может заставить моего отца повиноваться королю Польши? Peki ya babamı Leh Kralına itaat etmeye kim zorlayabilir?
Кто может меня уполномочить? Kim bana yetki verebilir?
Но кто может на себя взять такую ответственность? Ama kim böyle bir sorumluluğun altından kalkabilir ki?
Кто может в этом усомниться? Bundan kim şüphe edebilir ki?
Я тут подумал: почему они так хотят выселить того, кто может им заплатить? Düşünün bakalım, parayla çıkıp gelen birini tahliye etmek için neden bu kadar acele ediyorlar?
Кто может гарантировать безопасность моего ребенка? Şimdi benim çocuğumun güvenliğinden kim sorumlu?
Кто может контролировать рынок, Саул? Borsa'yı kim kontrol edebilir ki Saul?
Кто может назвать три вида породы? Üç tane kaya ismi kim söyleyebilir?
Она попросила найти кого-нибудь, кто может помочь. Bir şey yapabilecek birini tanıyor muyum diye sordu.
А кто может испортить евреев или неевреев? Kim mahvolacak? Yahudiler mi olmayanlar mı?
Этот непонятно кто может её разорвать. O şey her neyse onu parçalayabilir.
Кто может доказать мне, что в четырехугольнике сумма противоположных сторон равна сумме двух других?... İki ayrı kenar olan AB artı CD'nin toplamının karşı iki kenarın toplamına eşit olduğuna kim kanıtlayacak?
Кто может противиться желанию Небес? O halde Tanrı'nın isteğine uyalım.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.