Ejemplos del uso de "кто-либо" en ruso

<>
Лучше, чем кто-либо ещё. Herkesten daha iyi olduğunu sanıyorsun.
И теперь Сэм верит больше, чем кто-либо из нас. Artık Sam, kendini Tanrı'ya hepimizden daha çok adamış durumda.
Редко кто-либо проходит этой дорогой. Bu yoldan nadiren birileri geçer.
Ты знаешь об этом больше, чем кто-либо. Sen, onları tanıdığım herkesten daha iyi tanıyorsun.
Коллеги, персонал, кто-либо? Meslektaşlarınızdan, hastane personelinden biri?
Ты живее, чем кто-либо. Sen tanıştığı herkesten daha canlısın.
Ни американское правительство, ни кто-либо еще не оценили этот сайт. Ne ABD yönetimi ne de başka biri siteden hiç de hazzetmedi.
Убийство Илая Давида открыло большую политическую банку с червями, чем кто-либо ожидал. Eli David'in öldürülmesi, kimsenin beklemediği kadar büyük politik bir Pandora'nın Kutusu'nu açtı.
С вами кто-либо связывался по поводу Кевина Ремси? Kevin Ramsey'yle ilgili biri sizinle temasa geçti mi?
Никакой опасности, что кто-либо застрянет в снегу. Kimsenin karda mahsur kalma gibi bir tehlikesi yok.
Ты достиг больше, чем кто-либо в истории человечества. Sen insanlık tarihindeki neredeyse herkesten daha çok şey başardın.
Когда в последний раз кто-либо говорил вам о диете? En son ne zaman birisi size diyet yapmanızı söyledi?
Лучше, чем кто-либо, сейчас. Herkesten çok daha iyi hem de..
Он любил тебя больше, чем кто-либо. O seni dünyadaki herkesten daha çok severdi.
Так почему же кто-либо зайдет так далеко ради чего-либо столь безобидного? Neden biri böyle bir şey için bu kadar çaba harcasın ki?
Мы более чем, кто-либо, заинтересованы в безопасном возвращении миссис Шерман. Bayan Sherman'ın sağ salim bir şekilde geri dönmesini herkesten çok biz istiyoruz.
Новый мэр жестче, чем кто-либо мог ожидать. Yeni başkanınız beklenenden çok daha çetin biri çıktı.
Эй, меня не волнует, что Войт или кто-либо другой думает о тебе. Baksana, Voight ya da başka birinin hakkında ne düşündüğü benim için önemli değil.
Шейн сделал больше, чтобы эта группа выжила чем кто-либо, включая Рика. Shane bu gurubu hayatta tutmak için herkesten fazla şey yaptı, Rick dahil.
Лети быстрее, чем кто-либо в истории космических полётов. "Uzay yolculuğu tarihindeki herkesten daha hızlı gideceksin."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.