Exemples d'utilisation de "лучше быть" en russe

<>
Поблизости бродит рысь и Вам лучше быть здесь. Etrafta bir dağ aslanı var ve çıkmanı istiyorum.
Да. Лучше быть осторожным. Dikkatli olmak en iyisidir.
Неужели лучше быть одинокой, будучи в браке? Kendi evliliğimin içinde yalnız kalmaktan daha mı kötüdür?
Ей может лучше быть с вампирами. Vampirlerle vakit geçirmesi daha iyi olabilir.
Лучше быть официантом, чем работать на них. Aslında garsonluk da bana göre bir iş değil.
Если ты грозишь этим, лучше быть готовым сделать это. Böyle bir davranışta bulunduğunda gerçekten sonuna kadar gitmeye hazır olmalısın.
Лучше быть глупцом, чем предателем. Hain ya da katil olmaktan iyidir.
Лучше быть женой обеспеченного мужчины, а не какого-то дикаря. Ormanda hoşça vakit geçirmekle evlenmek arasında büyük bir fark vardır.
Лучше быть его шлюхой, чем твоей женой. Senin karın olacağıma onun orospusu olurum daha iyi!
Нет, лучше быть быстрым, чем невидимым. Hayır, görünmez olmaktansa hızlı olmayı tercih ederim.
Лучше быть наглым, чем смешным. Komik olmaktansa küstah olmayı tercih ederim!
Лучше быть идиотом, но живым. Hala yaşayan bir aptal olmak isterim.
А ей лучше быть на корабле, если что-то пойдёт не так. Şahsen bir şeylerin ters gitmesi ihtimaline karşı onun burada olmasını tercih ederim.
Лучше быть везучим, чем умным. Akıllı olacağıma şanslı olmayı tercih ederim.
Лучше быть ничтожеством, чем заурядностью. Sıradan olmaktansa, sıfır olmaya razıyım.
Для нас обоих лучше быть самими собой. İkimiz için de kendimiz olmamız en iyisi.
Лучше быть везучим, нежели умным. Akıllı olmaktansa şanslı olmayı tercih ederim.
Тебе лучше быть осторожнее, а то придётся побегать за свои денежки. Hey, dikkatli olsan iyi edersin, atışmada kök söktürürüm * sana.
Вот чем лучше быть взрослым. Yetişkin olmanın bir avantajı bu.
Так же, как если ты неизлечимо болен, лучше быть мёртвым. Çaresiz bir hastalığın olduğunda, ölmenin daha iyi olduğu gibi, yani.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !