Ejemplos del uso de "маленькими" en ruso

<>
о-о, с такими милыми щёчками и.. маленькими ручками и маленькими ножками.. Minik bir bebeği eline aldın diye onun minnacık yanaklarına ufacıcık kollarına küçücük bacaklarına...
Кому это понадобилось делать бутылочки такими маленькими. Neden şişeleri bu kadar küçük yaparlar ki?
Это фильмы стали маленькими. Beni küçük gösteren resimler.
Маленькие парни платят маленькими чеками. Küçük adamlar küçük çekler ödüyor.
Нет ничего лучше, чем потягивать пивко и бросаться маленькими металлическими дротиками. Küçük metal mızrakların havada fırtına yaratıp saplanması kadar süper bir şey yok.
а не маленькими мальчиками. küçük çocuk olmayı bırakmalıyız.
Коробки с маленькими кубками. Kupalar. Küçük kupa kutuları.
Маленькими шажками, Сюзи. Küçük adımlarla, Susie.
Но делает ли нас это маленькими свинками или красной шапочкой? Bu da bizi Küçük Domuzcuklar ya da Kırmızı Başlıklı yapar.
Даже когда обжигаются своими маленькими губами. Küçük dudaklarının şişmesine sebep olmasa bile.
А вы умеете обращаться с маленькими детьми? Peki küçük çocuklarla ilgilendin mi, Irena?
Особенно в сравнении с маленькими чёрными пятнышками масла. Az önce yaptığın şu küçük siyah nokta hariç.
Только представьте: гавань усеяна яхтами, большими и маленькими. Orayı büyük ve küçük bir dolu yat ile hayal et.
Кто поступает так с маленькими детьми? Küçük bir bebeğe bunu kim yapar?
Она смеялась над моими маленькими шутками и танцами. Bütün küçük esprilerime ve minik dans hareketlerime kıkırdadı.
По телевизору мои руки будут выглядеть маленькими? Ellerim ekranda bu kadar küçük mü gözükecek?
Я должна признаться я всегда наслаждалась нашими маленькими беседами. İtiraf etmeliyim ki yaptığımız küçük sohbetlerden hep zevk almıştım.
Бедные маленькие мужчины с бедными маленькими шутками... Zavallı küçük adamlar, zavallı küçük eğlenceleriyle.
Жизнь полна маленькими трагедиями. Hayat küçük acılarla doludur.
Не всегда наслаждаюсь этими маленькими тропическими каникулами, но они всегда весёлые. Bu küçük tropikal tatil her zaman eğlenceli değildi, ancak sönükte geçmedi.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.