Exemples d'utilisation de "мне собраться" en russe
Пойдем, поможешь мне собраться на прием.
Gelsene. Brunch'a hazırlanmam için bana yardım edebilirsin.
"Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней?
"Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?"
Это не только повод собраться всей семьей, но еще возможность для родителей найти жен своим сыновьям:
Bu düğünler sadece akrabaları bir araya getirmekle kalmıyor, annelerin oğulları için bir eş bulmasına da olanak sağlıyordu:
Мне кажется, что у любого гражданина есть право иметь возможность смотреть разные фильмы, местного и зарубежного производства, на любой вкус.
Bana göre bir vatandaşın farklı beğenilerde üretilmiş yerli ve yabancı filmleri izlemesi en doğal hakkıdır.
Я думала, что ты хотела собраться с мыслями.
Bu işin kafanı toparlamak için bir yol olduğunu sanıyordum.
Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть.
Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir.
Победа дала мне большую уверенность и устойчивость для соответствия требованиям жизни писателя.
Bir yazarın hayatının taleplerini karşılamak için bana daha fazla güven ve direnç kazandırdı.
Это такой лагерь, где можно собраться с мыслями.
Bir nevi düşüncelerini bir araya getiren bir gece kampı.
Ты же сам знаешь, что не можешь собраться, как все.
Aklını başına topla ve uyumlu davranmaya çalış, tamam mı salak herif?
Фрэнк, я не могу собраться, когда ты так нелепо выглядишь.
Frank, böyle göründüğün için konsantre olamıyorum. Absürd görünüyorsun, dostum. Cevap;
Мы должны собраться и покинуть город прямо сейчас.
Pılımızı pırtımızı toplayıp, hemen şehri terk etmeliyiz.
Нам надо собраться и устроить холодный привал где-нибудь ещё, в месте пригодном для обороны.
Her şeyimizi toplayıp başka bir yerde, savunabileceğimiz bir yerde ateş yakmadan kamp kurmamız gerek.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité