Ejemplos del uso de "могут удивить" en ruso

<>
Что ж, люди предсказуемы и редко могут удивить. İnsanlar tahmin edilebilir varlıklardır ve seni çok nadir şaşırtırlar.
Министр также подчеркнул, что ведет "политику открытых дверей", что означает, что сотрудники медицинских учреждений могут свободно говорить о своей работе и существует механизм для получения обратной связи от работников и руководства больниц. Bakan, ayrıca sağlık personelinin uygulamalar hakkında konuşabileceğini ve hastane çalışanlarına ve yetkililerine geri bildirim toplamak için bir mekanizma anlamına gelen "açık kapı politikası" na sahip olduğunu vurguladı.
Тебя может это удивить... Sana sürpriz gibi gelebilir...
Знаешь, иногда привычные действия могут успокаивать. Biliyorsun ki bazı eylemler arada rahatlatıcı olabilir.
Нет. Я хотел ее удивить. Hayır, sürpriz yapmak istedim.
Джон и Итан могут заходить в любое время. John ve Ethan ise istedikleri zaman yanına gelebilirler.
Ты хотел сказать мне или удивить меня? Bana söyleyecek miydin yoksa sürpriz mi yapacaktın?
Высокие запросы могут подточить любой брак. Beklentiler bir evlilikte mantar hastalığı gibidir.
Удивить вас на суде. Duruşmada sizleri şaşırtmak için.
Еще покупатели могут спросить, сколько их. Muhtemel alıcılar, miktarını da merak edebilir.
Может ты можешь удивить себя. Belki kendine bir sürpriz yaparsın.
Сделаешь это снова, голосующие могут подумать, что у тебя какая-то вендетта против полиции племени. Bunu yine yaparsan, seçmenler yine senin bizim kabile polisleri ile bir kan davası olduğunu düşünür.
Отец больше не может удивить своих детей? Bir baba artık çocuklarına süpriz yapamıyor mu?
Только настоящие кузнецы могут это сделать. sadece gerçek bir demirci içeri girebilir.
Знаю, я хотела тебя удивить. Biliyorum, sana sürpriz yapmak istedim.
Они могут принимать чужую форму. Onlar bir şekli taklit edebilir.
Меня уже ничем не удивить. Beni artık hiçbir şey şaşırtmıyor.
Поражения могут быть прибыльными. Yenilgiler bile kazançlı olabilir.
Между тем, мы будем здесь готовы удивить их. Bu esnada da biz burada sürpriz yapmak için bekliyoruz.
На нём могут быть следы тела? Cesede ait bazı izler olabilir mi?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.